Body of email:
http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:Redrosedust_wright_f2000.jpg Copyright status: Public domain as a work of the author organisation. Featured Picture category: Astronomy
Descriptions:
Asturianu: Una imaxen al detái de la Nebulosa de Roseta. El color bermeyu remanez del Hidróxenu. Беларуская: Здымак у штучных колерах туманнасці Разетка. Чырвоны колер азначае вадарод. Česky: Mlhovina Rosette Nebula. Červená barva udává výskyt prvku vodíku Deutsch: Eine Nahaufnahme des Rosettennebels. Die rote Farbe kommt vom Wasserstoff. English: A close up view of the Rosette Nebula. The red color comes from Hydrogen. Español: Una imagen de la Nebulosa Roseta. El color rojo proviene del hidrógeno. Français: Gros plan de la nébuleuse Rosette. La couleur rouge est due de l'hydrogène. Íslenska: Nærmynd af Rosette-stjörnuþokunni. Rauði liturinn stafar af vetni. Italiano: Primo piano della nebulosa Rosetta. Il colore rosso è dovuto all'idrogeno. Latine: Conspectus Nebulae Rosettae. Color ruber venit e Carbonio. Magyar: A Rozetta-köd, Tejútrendszerünk egyik H II régiójának képe. A köd vöröses színe a gerjesztett hidrogénatomok sugárzásából ered. Nederlands: Dichtbij-opname van de rozettenevel. De rode kleur wordt veroorzaakt door waterstof 日本語: ばら星雲 (NGC2237-9,46)。赤色は水素に由来する。 Polski: Zbliżenie mgławicy Rosette. Kolor czerwony wskazuje na obecność wodoru. Português: Uma imagem de perto da Nebulosa da Roseta. A cor vermelha é proveniente do Hidrogênio. Русский: Эмиссионная туманность NGC 2237 в созвездии Единорога. Српски: Велики приказ небуле Розете. Црвена боја потиче од хидрогена. Svenska: Närbild av Rosettnebulosan. 简体中文: 麒麟座的蔷薇星云(NGC 2244),红色是水分子造成的。 繁體中文: 玫瑰星雲(NGC 2237)的特寫照,星雲的紅色結構由氫分子構成