If usage of Google translate at any stage is detected by such a raw technology as abusefilter is, then there's something wrong with the subsequent editing.
It seems zh.wiki is struggling against poor translations, it would be *so* wrong to go in the opposite direction.
Vito
Il giorno dom 28 apr 2019 alle ore 11:01 valdelli@gmail.com ha scritto:
Hi all,
We are doing an edit-a-thon and some participants are using the content translator with some complicated issues.
The main one is that the content translator is now integrating Google translator but when a participant publishes the translation, the AbuseFIlter says that it is an automatic translation from Google even if the participant has modified the text.
This happens specifically in the Chinese Wikipedia. Is that normal?
We have seen that modifying the wiki links and the external references it solves the problem, but in other linguistic versions the Content Translator does it automatically.
In addition it doesn’t work for tables and for infoboxes.
May someone confirm that these issues are connected with some bugs and that we are not doing some mistakes?
Kind regards
Ilario Valdelli
Education Program manager and community liaison
Wikimedia CH Verein zur Förderung Freien Wissens Association pour l’avancement des connaissances libre Associazione per il sostegno alla conoscenza libera Switzerland - 8008 Zürich
Wikipedia: https://meta.wikimedia.org/wiki/User:Ilario Ilario http://www.wikimedia.ch/ http://www.wikimedia.ch
Wikitech-l mailing list Wikitech-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikitech-l