As promised, Gerard has been unmoderated, FYI.
A.
On Mon, Feb 13, 2017 at 11:56 AM Asaf Bartov abartov@wikimedia.org wrote:
It's okay that some people disagree with this moderation action (others agree, even if they do not say so on-list). This list is not moderated by whole-list-consensus.
I have provided the reason for moderation, without going into details. To do so would be to invite drama, which moderation exists to reduce. The reason is informed by more than one incident, and not necessarily focused on cultural differences, as some assumed.
Gerard will be unmoderated on March 1st. As always, he is (and other moderated users are) welcome to submit posts to the list before then, and if the posts are respectful and on-topic, they would be let through.
A.
On Mon, Feb 13, 2017 at 8:50 AM Rogol Domedonfors domedonfors@gmail.com wrote:
There are words in other languages that have a rude, upleasant, disrespectful or pejorative meaning in British English. For an amusing list of examples, see the Oxford Dictionary blog at http://blog.oxforddictionaries.com/2016/02/words-that-sound-rude/
I presume that I'm entitled to be complain when they are used in email
list
exchanges, even when those exchanges are being conducted primarily in
those
other languages?
Returning now to the subject of the thread, I have no problem with
Gerard's
posts, even if I have not always found them easy to understand, and see
no
special reason to restrict his access to this list.
On Mon, Feb 13, 2017 at 4:34 PM, Florence Devouard fdevouard@gmail.com wrote:
Same in French...
Le 13/02/2017 à 12:35, John Erling Blad a écrit :
It is common to refer to those that cooperated with the Nazis during
WWII
as "kollaboratører" (kollaborators) in Norwegian too. https://no.wikipedia.org/wiki/Kollaborat%C3%B8r
Translating between languages are fun! =)
John
- feb. 2017 09.08 skrev "Jane Darnell" jane023@gmail.com:
… The only disrespectful thing I could find in his recent edits was his remark that he is not a collaborator because his cultural heritage assumes "collaborators" are "nazis", which is offensive in English. I would like to point out here that the word collaborator really does mean nazi in Dutch. It's one of many translation challenges, so there is even a Wikipedia article that
spells
it all out: https://nl.wikipedia.org/wiki/Collaboratie _______________________________________________ Wikimedia-l mailing list, guidelines at:
https://meta.wikimedia.org/wik
i/Mailing_lists/Guidelines and https://meta.wikimedia.org/wik i/Wikimedia-l New messages to: Wikimedia-l@lists.wikimedia.org Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimedia-l
,
mailto:wikimedia-l-request@lists.wikimedia.org?subject=unsubscribe
Wikimedia-l mailing list, guidelines at:
https://meta.wikimedia.org/wik
i/Mailing_lists/Guidelines and
https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikimedia-l
New messages to: Wikimedia-l@lists.wikimedia.org Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimedia-l, mailto:wikimedia-l-request@lists.wikimedia.org?subject=unsubscribe
Wikimedia-l mailing list, guidelines at: https://meta.wikimedia.org/wiki/Mailing_lists/Guidelines and https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikimedia-l New messages to: Wikimedia-l@lists.wikimedia.org Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimedia-l, mailto:wikimedia-l-request@lists.wikimedia.org?subject=unsubscribe
Wikimedia-l mailing list, guidelines at: https://meta.wikimedia.org/wiki/Mailing_lists/Guidelines and https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikimedia-l New messages to: Wikimedia-l@lists.wikimedia.org Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimedia-l, mailto:wikimedia-l-request@lists.wikimedia.org?subject=unsubscribe