Hi Asaf!
I was reading the presentation on metrics and the point about Mexico's
decreasing of views on Wikipedia called my attention.
enwiki, do you know if the same happened in eswiki or, conversely,
eswiki
grow the number of views? In the last case I could assume that we are
"converting" English readers into Spanish readers and it might be taken as
a normal "migration". Although in the first case I would be worried because
we are loosing those readers definitely and it would be needed adjust some
strategies in our country.
Sorry if I'm doing a simplist reading of the metrics.
Regards!
El jueves, 4 de diciembre de 2014, Asaf Bartov <abartov(a)wikimedia.org>
escribió:
On Thu, Dec 4, 2014 at 1:23 PM, C. Scott Ananian
<cananian(a)wikimedia.org
<javascript:;>>
wrote:
Thanks everyone for a fantastic metrics meeting.
I had two questions which I raised on IRC which didn't get a chance to
be addressed. Briefly:
1) Is the rise in global south page views specifically to *enwiki*, or
is it to local wikis?
Not actually an either/or. The answer seems to me to be "yes", i.e. all
wikis -- that is, all projects, all languages.
It seems that our thinking about redirecting to
localized content and
the rise of mobile in the global south should be informed by these
analytics. Are folks coming to enwiki because that's where the
content and editors are?
Some definitely do. Another major factor, mentioned today, is that in some
countries, mobile devices just don't come with good local languages
support, and people are putting up with that and using what the device does
give them, which are generally the major, colonial languages.
If so we might be doing readers a disservice
by redirecting them to a local wiki without the content they are
seeking. (Perhaps the Content Translation tool can help.) If our
userbase in the global south is coming from mobile, than it is
important to provide localized editing tools for mobile; less so if
they are primarily English-speaking and can take advantage of the
desktop editors of enwiki.
Remember that while "global south" is a shorthand label we use for
convenience to group together a large number of countries, it's often quite
misleading to generalize about it, *particularly* around language
questions.
In Anglophone Africa, for example, most people are used to looking for
information online in English and not in indigenous languages. But in
Brazil, people consume information in Portuguese, but many (16%) also refer
to the English Wikipedia (and intriguingly, 1 in 3 *edits* from Brazil is
to ENWP!), presumably for its broader coverage or higher average quality.
In Ukraine, 70% read the Russian Wikipedia and only 17% read the Ukrainian
Wikipedia; interviews tell me this is largely due to device defaults,
beyond the obvious different in size and average quality.
This page reveals some of those breakdowns:
http://stats.wikimedia.org/wikimedia/squids/SquidReportPageViewsPerCountryB…
Will investment in the Content Translation
tool affect the balance between enwiki and local wiki pageviews going
forward?
That would be one long-term effect to watch for, I think!
Thanks for digging up further info!
A.
--
Asaf Bartov
Wikimedia Foundation <http://www.wikimediafoundation.org>
Imagine a world in which every single human being can freely share in the
sum of all knowledge. Help us make it a reality!
https://donate.wikimedia.org
_______________________________________________
Wikimedia-l mailing list, guidelines at:
https://meta.wikimedia.org/wiki/Mailing_lists/Guidelines
Wikimedia-l(a)lists.wikimedia.org
Unsubscribe:
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimedia-l,
<mailto:wikimedia-l-request@lists.wikimedia.org <javascript:;>
?subject=unsubscribe>