There is a need for using XML with wiktionary.
The definitions of a word in wiktionary, can be structured in a fixed
way. For each word/phrase you have a:
*Indication what language it is in
*Name of the word/phrase
*Definition of the word/phrase
*Translations
*Pronounciation
*Synonyms
*Antonyms etc
I do not try to be complete here, but my point is, the data is
structured. Other organisations that work with words already structure
their data using XML for instance GEMET. When Wiktionary is structured
exlicitly, the result will be that the import and export from Wiktionary
becomes possible and it will become possible for other dictionary/
glossary project to get a changed content in XML format that is specific
for working with words. This will enhance the importance of wiktionary
and it will help achieve out aim which is open accessible dictionary
content.
The flip side of the coin is that we can get {changed) content from
other dictionary/ glossary projects for inclusion in wiktionary.
The GEMET data is available as XML data and, it would be great to import
it straight in from XML.
*Issues:
#Using XML standards for dictionary content.
#Importing data / Exporting data using the current wiktionary content.
#Structuring wiktionary using MySQL tables.
#Importing data / Exporting data using the future wiktionary structure.
NB I have posted this on META as well
Thanks,
GerardM