On Fri, Jun 17, 2011 at 17:06, Shiju Alex <shijualexonline(a)gmail.com> wrote:
I was referring only to Wikisource when I asked this
question. In a way all
source texts are ND. We are making sure even the errors in original source
texts are appearing in the Wikisource version. So assumed what prohibits the
ND licensed books in wikisource. I was not knowing that ND license prohibits
translations also.
The problem with the ND license isn't simply what it prevents on
Wikisource. It is that it prevents Wikisource readers from making
derivative versions. They should be able to grab a paragraph or, damn,
a whole book and do what they like with it and, say, make a book of
their favourite poems or parody bits or chop and change it to their
hearts content.
Think of it like the non-commercial license and Wikipedia: English
Wikipedia has a policy against 'paid editing', but that doesn't mean
we should tolerate NC-licensed material being put into Wikipedia,
because the license isn't about what the community on the wiki does
with it, it's what ANYBODY can do with it.
Having ND texts on Wikisource means that we aren't allowing readers to
use all the texts in a free manner.
--
Tom Morris
<http://tommorris.org/>
Please don't print this e-mail out unless you want a hard copy of
it. If you do, go ahead. I won't stop you. Nor will I waste your
ink/toner with 300+ lines of completely pointless and legally
unenforceable cargo cult blather about corporate confidentiality.