A resposta dele para um executivo de uma editora:
"I enjoy working with publishers because it makes me a better writer. But I don’t write for money; I write for love (or passion, or whatever you want to call it). I choose open content licenses because this is the way I want the world to work, and the only way to change the world is to change yourself first.
I don’t know where that leaves you as a business. But you’ve made a good amount of money on the original “Dive Into Python,” despite the fact that it’s been available for free online for 8 years. A German translation of Dive Into Python 3 is being published this quarter by Springer/Germany [a division of Apress' parent company] almost simultaneously with the English edition — much sooner-to-market than it would have been under a closed development process. (And an Italian translation was just released yesterday. You should snap that one up too before someone else does!) So maybe the problems you perceive are really opportunities in disguise."
O texto completo sobre o livro que ele publicou com uma licença livre, sobre a linguagem de programação Python, pode ser lido aqui
eu achei bem mais interessante ler o link http://diveintomark.org/archives/2009/10/19/the-point
É mais esclarecedor que apenas o trecho destacado.
2009/10/20 Everton Zanella Alvarenga everton137@gmail.com
A resposta dele para um executivo de uma editora:
"I enjoy working with publishers because it makes me a better writer. But I don’t write for money; I write for love (or passion, or whatever you want to call it). I choose open content licenses because this is the way I want the world to work, and the only way to change the world is to change yourself first.
I don’t know where that leaves you as a business. But you’ve made a good amount of money on the original “Dive Into Python,” despite the fact that it’s been available for free online for 8 years. A German translation of Dive Into Python 3 is being published this quarter by Springer/Germany [a division of Apress' parent company] almost simultaneously with the English edition — much sooner-to-market than it would have been under a closed development process. (And an Italian translation was just released yesterday. You should snap that one up too before someone else does!) So maybe the problems you perceive are really opportunities in disguise."
O texto completo sobre o livro que ele publicou com uma licença livre, sobre a linguagem de programação Python, pode ser lido aqui
http://diveintomark.org/archives/2009/10/19/the-point
wikimediabr-l@lists.wikimedia.org