Erik Moeller wrote:
2009/1/16 Jussi-Ville Heiskanen cimonavaro@gmail.com:
Attribution here can only be a very *minimal* requirement, I cannot see how the whole history of alterations could be somehow swept under the carpet...
Are you referring to indicating changes? Per CC-BY-SA, 3.b:
... to create and Reproduce Adaptations provided that any such Adaptation, including any translation in any medium, takes reasonable steps to clearly label, demarcate or otherwise identify that changes were made to the original Work. For example, a translation could be marked "The original work was translated from English to Spanish," or a modification could indicate "The original work has been modified.";
That talks about translations, rather than editing images.
I don't know if you are well acquainted with the long and arduous debate over whether translations are creative acts...
Editing an image is not usually an act that even by pre-supposition is an adaptation or rendition that is intended to approach a faithfully "ad-equate" (as distinguished from "adequate") translation. When editing an image departs from being a faithful representation from what the original work of art presented, of course it would not be a mere "adaptation".
Yours,
Jussi-Ville Heiskanen