Hi all -
I came across a lighter version of this conversation on another Wikimedia list, and felt the need to share my similar thoughts and statements that I made previously.
For the past year, I have been examining opportunities involving Indigenous communities of North America and opportunities to utilize Wikipedia and related websites as an affordable, unique and global form of cultural preservation. I have my undergraduate in Native American Studies, and I am obtaining my masters currently. My final paper (not quite a thesis) for graduation will be a strong examination of the opportunities related to Indigenous communities and opportunities/pros/cons related to Wikipedia. I'm actually presenting on my preliminary observations and concerns at Wikimania, you can learn a bit more here:
http://wikimania2011.wikimedia.org/wiki/Submissions/Wikimedia_%26_Indigenous...
In the United States, as far as I am aware, I am the only person thinking about this on a higher level. While right now I am quite busy with other matters, come this Fall I will be diving head first into my research. I will be serving as Wikipedian in Residence at the National Museum of the American Indian, where I will be working with staff to examine these concerns. One of our biggest concerns lies with *oral history*. We have had countless conversations about the struggles with "no original research" however, in oral history based societies, we will have a very hard time moving beyond anything else. As stated previously, the majority of content created related to Indigenous communities in North America was often written by (and still is) Anglo anthropologists - some of that data is highly out of date and is still being utilized on Wikipedia as a source today.
This project, Oral Citations, follows closely with the type of work I am seeking to do. I have been planning to examine Wikipedia (English at first) research policies and consider proposals or changes in relation to serious research and Indigenous communities. Of course, it all comes down to funding, and Native people of North American are often the first overlooked group - it will take a lot of work, years of effort, and a lot of buy in that is needed to be gathered from inside the community itself.
I'm babbling right now, but, this is a very passionate topic for me. I see Wikipedia as providing an affordable and unique way for Indigenous communities to not only learn valuable skills - many of the communities here in America are among the poorest in the world, you'd think you were in a developing country, and kids barely receive beyond an elementary school education - but to have a broad arena to share stories (that the community chooses to share of course), beliefs, cosmologies, and traditions so that they are accessible and *vetted* for researchers and community members around the world.
I do hope that some of you are attending Wikimania, I'd like to be able to have a break out session of sorts or an unconference to discuss this topic further. I'm hoping in the next year to have an international conference of sorts that brings together Indigenous people, open source gurus, and Wiki-folks to examine opportunities, processes, and belief systems in regards to opportunities.
Feel free to email me directly, again, right now I am unable to move quickly in any major projects due to my already big work load, but, I'm hoping that this will be large part of my career work as an advocate for Native rights, a scholar, and an open source-lover.
-Sarah [[w:en:User:SarahStierch]]
On Wed, Jul 27, 2011 at 8:32 AM, CasteloBranco < michelcastelobranco@gmail.com> wrote:
And why does the people who speaks Malayalam, Hindi and Sepedi need to write in English in order to have those oral citations published? English is not as universal as some people think. I guess we need to find an answer in their own language, so the solution won't be another barrier. Also, the escope of this project is much more important for the projects on these languages, and for speakers of these languages, rather than the English Wikipedia or its readers.
But that's just me.
Castelo
Em 26/07/2011 16:16, whothis escreveu:
Looks like an excellent waste of effort.
Maybe the problem of publishing non-publishable oral sources occurred to someone on the team. Anyway the english wikipedia seems to be the appropriate place for your original research. I can't wait to read all
about
it.
I still think a research project in emesis in the global south or
something
would have suited english wikipedia better but that's just me.
Your fan
Elizabeth
On Sat, Jul 23, 2011 at 2:38 PM, Achal Prabhalaaprabhala@gmail.com
wrote:
Dear friends,
At the beginning of 2011, a group of us began working on a project to explore alternative methods of citation on Wikipedia. We were motivated by the lack of published resources in much of the non-Anglo-European world, and the very real difficulty of citing everyday aspects of lived reality in India and South Africa.
We are now at a stage where the project is almost complete, and we'd like to share our work with the broader movement, especially within India and South Africa.
There are three languages we worked within: Malayalam, Hindi and Sepedi.
The project page documents the process and logistics employed, as well as the findings and results:
http://meta.wikimedia.org/wiki/Research:Oral_Citations
A film made on the project is available here:
http://commons.wikimedia.org/wiki/File:People-are-Knowledge.ogv?withJS=Media...
http://commons.wikimedia.org/wiki/File:People-are-Knowledge.ogv or http://vimeo.com/26469276
There have been discussions on oral citations for some time now within the language communities we worked with for the duration of the project. At this stage, we are really interested in *your* feedback, either on this list, or on the Discussion section of the project page.
There are still some things to come, namely:
- Updates on events, meetings and discussions held around the project
(as they happen)
- Updates on articles created in Malayalam, Hindi and Sepedi as a result
of the project (as they happen)
- English transcripts of the interviews and a full English subtitle
track
for further translation (we could use some help here).
We would be very grateful to hear your feedback, and begin a broader discussion.
Best wishes, Achal
foundation-l mailing list foundation-l@lists.wikimedia.org Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/foundation-l
foundation-l mailing list foundation-l@lists.wikimedia.org Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/foundation-l