On 29 July 2011 17:39, Wjhonson wjhonson@aol.com wrote:
I would agree with Ray that we should quote Latin texts in Latin, Spanish texts in Spanish no matter what language-page we are using. IF the text is that important to English speakers then there should be or probably will soon be, a verifiable English language translation *not* created in-project, but rather by a reputable author publishing just such a translation.
This would mean that only English-language references are acceptable in en:wp, which is of course false. Your statement takes a useful idea (no original research), extrapolates it until it really obviously breaks, and then puts forward the broken version as a good thing.
You appear to be mixing up policy, guidelines, practice and how you personally think things should be, without distinguishing which you are describing at any given time; this leads only to confusion.
- d.