On ven, 2002-03-08 at 09:20, Jimmy Wales wrote:
Brion L. VIBBER wrote:
Sure, but more often kanji than kana, so special
kana markup wouldn't be
that big a win. See the thread "International Upgrades"; the vague plan
is to standardise the internal character set and present the wikipedias
in Unicode to capable browsers. (Please comment!)
Really? There are kanji in articles about Japan?
Yeeessss.... You have such a difficult time accepting this. :)
I mean, articles
other than articles about the language or other special cases?
Define "special cases".
That seems odd to me. I'm not opposed to it,
necessarily, but it
seems very odd. I mean, there's no reason to expect that kanji will
be useful to the vast majority of readers.
No, but there's no reason to expect that any particular *article* will
be useful to the vast majority of readers for that matter.
A few question marks or boxes in parentheses aren't going to drive
non-Japanese readers mad with one look, but for those who *do* know it,
they *do* get more information because they now can recognize the term
in Japanese text, or usefully look it up in Japanese informational
resources.
The English wikipedia isn't just for English monolinguals, is it?
Can you send some examples?
From a quick search...
Nagano, Japan
Japan/Meiji
Emperor Akihito of Japan
Emperor Jimmu of Japan
Satsuma
Okinawa
Hideki Tojo
Tokyo
Meiji-era leaders
Shogun
Koto
Dejima
Yen
Tokugawa shoguns
Kamakura shoguns
Hanko
Akihabara
Samurai
Cyprinus carpio
Nintendo
Nissan
Ashikaga shoguns
Kyoto
Morihei Ueshiba
Toyotomi Hideyoshi
Jokichi Takamine
Ju-jitsu
Junichiro Koizumi
World War II/Hiryu
World War II/Kaga
Iron Chef
World War II/Soryu
Akira Kurosawa
Kamikaze
World War II/Zuikaku
Heisuke Hironaka
Amakusa
Tsurugi
Raku
Karaoke
Kaifu Toshiki
Toyota
Tsunami
Shibasaburo Kitasato
Judo
Gomoku
Suzuki
Kendo
Zhu Shijie
Isoroku Yamamoto
Miyazaki Hayao
Sushi
Choshu
Anime
Otaku No Video
The Vision of Escaflowne
Kia Asayama
Ghost in the Shell
Tenchi Muyo
Star Blazers
Princess Mononoke
Doraemon
Hentai
Masamune Shirow
Manga
My Neighbor Totoro
Trigun
Sailor Moon
Ranma 1/2
Rumiko Takahashi
I'm sure I missed plenty. These can be broadly categorized as:
* Geographical names, with the local native kanji "spelling" as a
sidenote
* Personal names of politicians, scientists, and artists, with their
native kanji "spelling" as a sidenote
* Various cultural items originating in Japan (sushi, karaoke, martial
arts, companies, works of art/pop culture) with their native kanji/kana
"spelling" as a sidenote
That said, I'm still not convinced there's much usefulness in more
special codes that work on our wiki and nowhere else in the world; only
a fraction of the above use kana at all.
-- brion vibber (brion @
pobox.com)