I wrote:
> In general, why would it ever be common that one
would wish to put
> Kana into non-Japanese wikipedias?
>
> At least at first thought (and I'm totally open to have my mind
> changed!) the only place in an English or Polish wikipedia where
> showing Kana would make sense would be an article _about_ Kana.
Tomasz Wegrzanowski wrote:
Just see articles about anything Japanese on English
Wikipedia.
They contain Japanese names of everything.
But shouldn't these Japanese names generally be written in the Roman
alphabet (Romaji), not in Kana? If I open up an Encyclopedia
Britannica article about 'anime' or 'sushi' or 'Hirohito' or
'Konoe
Fumimaro' I don't expect to see kana, but Romaji.
I'm not a real stickler on this point; as I say, I could be convinced.
I'm just saying that it strikes me as fairly odd to put Kana or Kanji
character sets into other languages, except in some very special
cases.
--Jimbo