Or is there some other problem?
You have to view localization problems. Example in Russian ndash is
absent, there are only mdash and hyphen. Сurly-quotes (and embedded
сurly-quotes) are also complex thing in various languages and
typographical styles.
In Russian Wikipedia we use javascript tool for "typography" text
befor submit, i. e. it's user-side tool (user can make certain
transformations to whole text or only highlighted text, or nothing).
The script is "open", so can be modified by our sysops, since it sits
in the source of ru:MediaWiki:Summary
(
http://ru.wikipedia.org/wiki/MediaWiki:Summary)
See also
*
http://en.wikipedia.org/wiki/Dash
*
http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark