Hey wikitech people,
I have a press enquiry asking about how we run multilingual Wikipedias
as an example of website localisation that has been done well.
MediaWiki was designed from the start to be inherently multilingual,
or so I have gathered, and I was wondering if anyone on this list has
any thoughts I should include.
I'm referring to the software being international, rather than having
been internationalised. Some not-too-technical commentary would be
great to paraphrase into my reply. I am covering the social aspects of
translation too, but our technical innovations are important.
Thanks,
[[m:User:Sean Whitton]]
--
Regards,
—Sean Whitton (seanw)
http://seanwhitton.com/