On 6/24/05, Michael Keppler Michael.Keppler@gmx.de wrote:
Ævar Arnfjörð Bjarmason schrieb:
if any of you have some free time to waste you could help update the current translations or help prune old redundant messages from them (see bug 2502 (http://bugzilla.wikimedia.org/show_bug.cgi?id=2502)).
Some weeks ago I asked if I might complete and rework the German translation. I was told to _not_ invest my time because the nationalization mechanism would change in the near future (at least I understood it that way). Did that already happen?
Wasn't that when Brion told you not to bother with changing double quotes to single quotes since we'd be changing to something else soon (which let's face it, won't be "soon")? Updated translations are always appriciated.
As many of those languages need much rework instead of minor changes only, would you like to get a reworked translation file or a monster patch? Or something completely different?
Monster patch;)