On Thu, Aug 21, 2008 at 6:01 AM, Guy Van den Broeck <guyvdb(a)gmail.com> wrote:
Show some respect man. This comes from another i18n
framework and we
know it has to be converted. If it is an immediate problem to
translators then fine, revert it. But don't be condescending because
it makes you look, what's the word, stupid.
As soon as any message is added to MessagesEn.php, it automatically
shows up in the laps of dozens of translators. That's how we get 40
languages (and counting) with 99%+ translation of all messages in
core, and 289 languages in the software overall:
http://translatewiki.net/wiki/Translating:Group_statistics
Committing something provisionally that doesn't make any sense for
translation is a bad idea because 1) it confuses the translators to
begin with, and 2) when they finally have figured out how to translate
it, you're probably going to change the messages and make them
re-translate it. This is not fair to our large and dedicated staff of
volunteer translators. We shouldn't be adding strings to
MessagesEn.php if we expect them to disappear or be radically changed
soon.