--- Birgitte SB birgitte_sb@yahoo.com wrote:
Here my very weak attempt in translating until somonee better comes a long
--- Luiz Augusto lugusto@gmail.com wrote:
Sorry for writing only in Portuguese. I'm so strongly wikitired to try to use my en-1 level to full translate this to
English.
No multilingual wikisource, vi uma discussão longa
e
confusa com propostas para um novo logotipo para o Wikisource.
In the multilingual wikisource, I saw a long and cofused quarrel about a propasal for a new logo for Wikisource.
No entanto,
hoje, após me logar na edição em língua portuguesa do projeto, me deparo com um novo logotipo.
However today, after logging into the Portuguese language of the project, I came across a new logo.
Trata-se apenas do logo antigo, mas, como um
desenho
e de formato arredondado.
It is only treated{derivative version ?) of the old one, but, as a drawing and with a rounded off format.
Onde foi votado pela permanência de tal
logo?
Where it was the vote to permanenly adopt this logo?
Em lugar algum.
In what place.
Permitam-me prosseguir com minhas perguntas.
Allow me to continue with questions of my own.
O que
esse logotipo "novo" tem a ver com a proposta do projeto?
What does this "new" logo have to do with the proposal of the project?
A idéia para isso
ser usado em um logotipo era válida apenas enquanto se chamava Project Sourceberg.
The idea of this logo used be valid only while it was called Project Sourceberg.
Uma esfera com um
iceberg dentro não está nada ligada à idéia de um acervo em GFDL de textos importantes para a cultura humana.
A sphere with one iceberg inside is not nothing to do with the idea of a quantity of important GFDL texts for human culture.
Mas, mesmo assim,
adotou-se o novo logotipo, para todos os idiomas, em uma discussão que surge do nada ignorando-se discussões anteriormente feitas.
But, more exactly, the new logo was sdopted for all languages, in a quarrel the appears to do nothing ingnoring previosly existing quarrels.
Me desculpem, mas, me sinto extremamente desconfortável com esse tipo de atitude.
Forgive me, but, I myself feel very discomforted? with this type of attitude.
O projeto não é feito apenas por alguns.
The project is not made only by some.
Deveria ter ocorrido uma votação, para que todos os que fazem o projeto pudessem ter se manifestado.
There must be a vote, so that all the people who work on the project can reveal their opinions.
Isso me soa como algo tirânico e ditatorial, infelizmente.
This sounds unhappily to me as something tyranical and dictatorial.
Desculpem-me pelo desabafo em língua portuguesa.
Forgive me for the relief of (writing in?) the potugese language.
Luiz Augusto, [[meta:User:555]], sysop in ptwikipedia and sysop-bureaucrat in ptwikisource
Wikisource-l mailing list Wikisource-l@mail.wikimedia.org
http://mail.wikipedia.org/mailman/listinfo/wikisource-l
This was done using a translator tool but I took great liberties based on what spanish I know. I appologize for any error
BirgitteSB
I have simplified this answer for translation.
{portugese mau} Eu simplifiquei esta resposta para a tradução.
There is no permanent accord on the new logo.
{portugese mau} Não há nenhum acordo permanente no um logotipo novo.
People from Wikimedia had valid problems with using a picture as a logo.
{portugese mau} Os povos de Wikimedia tiveram problemas válidos com usar um retrato como um logotipo.
Problems with printing espcecially in greyscale.
{portugese mau} Problemas com imprimir espcecially em preto e no branco somente.
They felt the quarrel had lasted too long without a vote.
{portugese mau} Sentiram que a discussão tinha durado demasiado longo sem um voto.
They insisted on changing from the old logo now while allowing us to organize a vote at any time.
{portugese mau} Insistiram na mudança do logotipo velho agora ao permitem-nós que organizar um voto em em qualquer altura que.
The old logo is gone it does not follow that the new logo is permanent.
{portugese mau} O logo velho é-lhe ido não segue que o logo novo é permanente.
However if no one works to organize a vote, the new logo may become permanent by default.
{portugese mau} Entretanto se ninguém trabalho para organizar um voto, o logotipo novo pode tornar-se permanente pelo defeito.
I have no desire to organize a vote myself.
{portugese mau} Eu não tenho nenhum me desejo organizar um voto.
I hope you now understand what happened more fully.
{portugese mau} Eu espero que você compreenda agora o que aconteceu mais inteiramente
Please take no offence at any errors or my crude style.
{portugese mau} Não faça exame por favor de nenhuma ofensa em nenhuns erros ou em meu estilo cru.
I cannot be as polite as I wish and use any portugese
{portugese mau}Eu não posso ser tão polido como eu desejo e uso portugese
Birgitte SB
__________________________________________________ Do You Yahoo!? Tired of spam? Yahoo! Mail has the best spam protection around http://mail.yahoo.com