Lars,
I think we agree on what needs to happen. The only thing I am not sure of is where you would like to see the work take place. I have raised versions of this issue with the Open Library list, which I copy again here (along with the people I know who work on that fine project - hello, Peter and Rebecca). This is why I listed it below as a good group to collaborate with.
However, the project I have in mind for OCR cleaning and translation needs to - accept public comments and annotation about the substance or use of a work (the wiki covering their millions of metadata entries is very low traffic and used mainly to address metadata issues in their records) - handle OCR as editable content, or translations of same - provide a universal ID for a work, with which comments and translations can be associated (see https://blueprints.launchpad.net/openlibrary/+spec/global-work-ids) - handle citations, with the possibility of developing something like WikiCite
Let's take a practical example. A classics professor I know (Greg Crane, copied here) has scans of primary source materials, some with approximate or hand-polished OCR, waiting to be uploaded and converted into a useful online resource for editors, translators, and classicists around the world.
Where should he and his students post that material?
Wherever they end up, the primary article about each article would surely link out to the OL and WS pages for each work (where one exists).
(Plus you would have to motivate why a copy of OpenLibrary should go into the English Wikisource and not the German or French one.)
I don't understand what you mean -- English source materials and metadata go on en:ws, German on de:ws, &c. How is this different from what happens today?
SJ
On Mon, Aug 3, 2009 at 1:18 PM, Lars Aronssonlars@aronsson.se wrote:
Samuel Klein wrote (in two messages):
*A wiki for book metadata, with an entry for every published work, statistics about its use and siblings, and discussion about its usefulness as a citation (a collaboration with OpenLibrary, merging WikiCite ideas)
I could see this happening on Wikisource.
Why could you not see this happening within the existing OpenLibrary? Is there anything wrong with that project? It sounds to me as you would just copy (fork) all their book data, but for what gain?
(Plus you would have to motivate why a copy of OpenLibrary should go into the English Wikisource and not the German or French one.)
-- Lars Aronsson (lars@aronsson.se) Aronsson Datateknik - http://aronsson.se
foundation-l mailing list foundation-l@lists.wikimedia.org Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/foundation-l