Hi,
About some 8 months ago I started with an attempt to bring news with a
newsletter "Wikizine". I try to bring different types of news like
"Foundation", "Community", "Media" , "Technical news" and so.
So I try to bring the news for the Wikimedia family to the projects.
And that includes Wikisource. Of there allready people from Wikisource
reading Wikizine I do not know. I hope so. If not I hope to welcome
now some soon.
But I am writing this fist of all to ask for your cooperation with
this newsletter. To be able to report news first the news must be
known. The "Wikisource:News" is one of the pages I look for to find
news about Wikisource.
I can not say I have discoverd there anything worth reporting yet. It
seems dead. Maby there is nothing to say about Wikisource?
But if there would be anything to say, especially for the non-English
editions, then I would it if you would report the news to me, to
Wikizine. Let the readers of Wikizine know there is more then
Wikipedia.
A way to make it more likely that someone will think about Wikizine is
to put a banner on your userpage or even better on a public page, also
for the non-English Wikisource versions.;
http://meta.wikimedia.org/wiki/Wikizine/banners
On the other side I try to get the news downhill to as most of the
projects and especially languages as possible. Because of piratical
reasons Wikizine can only be in English. But it would be fantastic if
people would be willing to translate the news and share it with there
community.
A total translation of Wikizine is great but also a lot of work. Maybe
only translating the most relevant news can be enough for starting.
You could work together across the different projects in the same
languages. By cross-project cooperation the work of translation can be
shared.
Just only subscribing to Wikizine only is also useful of course. Then
you at least are informed.
Reading Wikizine can by email. Just click here below and follow the
instructions;
mailto:request@wikizine.org?subject=subscribe
Or you can also read Wikizine from the website;
http://www.wikizine.org
Thank you for reading this and I hope to receive some news from Wikisource!
Greetings,
Walter
The guy from Wikizine
http://www.wikizine.org
To subscribe;
mailto:request at wikizine.org?subject=subscribe
--
Contact: walter AT wikipedia.be
Ook een artikeltje schrijven? WikipediaNL, de vrije GNU/FDL encyclopedie
http://www.wikipedia.be
I stumbled across the most interesting reasource for
digital libaries. It is very interesting, although
quite a long read (I have not read it through myself).
Here is the link:
http://72.14.203.104/search?q=cache:BQO1gYk_1A8J:www.diglib.org/pubs/brogan…
Most interesting of all were the appendices which
various checklists or list of questions for digital
libraries. Some were simple as in "1. Is the text
really available and free to the user?" Others
technically above my head like " 24.1 Are rendering or
transformation instructions (e.g., stylesheets)
encoded in an ISO standard grammar such as XSL? "
Appendices 2, 4, & 6 all contain various ways to
evaluate a digital library. I would really like us to
do this for Wikisource and see where we are strong and
weak based on these reccomendations. Because this
document is copyrighted we cannot just copy the
questions wholesale, but maybe we could just list our
answers as "DLF A4 Q1: Yes the texts are really
available and free to the user although some texts are
incomplete." Is anyone else interested in working on
this with me? Where should this be done do you think?
Should we do general evalution on Meta and then
breakdown the answers which could be specific to each
subdomain? Or just evaluate each subdomain in it's
own project space?
BirgitteSB
__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Tired of spam? Yahoo! Mail has the best spam protection around
http://mail.yahoo.com
It occurred to me that this may also be relevant here, given the
apparently pending deletion of content in:
http://en.wikisource.org/wiki/Category:Source_code
---------- Forwarded message ----------
From: Erik Moeller <eloquence(a)gmail.com>
Date: Jun 19, 2006 5:03 AM
Subject: Literate Programs wiki
To: wikipedia-l(a)wikimedia.org, Wikimedia textbook discussion
<textbook-l(a)wikimedia.org>
A very interesting wiki I just discovered:
http://en.literateprograms.org/LiteratePrograms:Welcome
They allow you to post source code of any computer program in any
language, comment it, etc. They have a very neat extension which
allows you to download a tarball of all the programs documented on a
particular page. The code can be broken up into pieces so that
individual sections of a program can be discussed in more detail. The
pieces on a page can then be associated with files using an internal
transclusion.
The extension pieces the stuff together again. It also does syntax
highlighting for a lot of languages.
I'm posting this to textbook-l and wikipedia-l because I know there
are a lot of computer programming related pages on both wikis that
could make use of this resource. Given the URL, the project also seems
to be aiming for multilinguality. I actually think it would make a
nice addition to the Wikimedia project family, if a bit specialized.
Erik
Museums are good repositories of such information; also non-digitized
archives. For them digitization is an expense; if we can reliably
offer this for free, many will be glad to release copyright in
exchange for more usable access to their own materials.
The Library of Congress has a sizable collection of materials that
they want to distribute more broadly; it is indeed already PD or
equivalent, but not digitized -- or more commonly, digitized somehow
but not in many formats, not classified, not easily available.
A commons-project to create form requests and a queue for processing
inbound content would be useful.
You could say the same about archived books that have no commercial
value anymore. The same analysis goes for processing book materials
donated to wikisource; which requires image processing and OCR and
should perhaps have a commons aspect (raw page images, raw ocr output
files, images from within the book extracted from the raw page
images), and a wikisource text aspect (text transcript, translations).
And again ties to the book industry would be useful here.
Finally, source texts that are educationally useful could generate a
third set of materials : living wikibooks built on their foundation,
updated and improved over time.
SJ
<copynig all 3 project lists>
On 6/15/06, Magnus Manske <magnus.manske(a)web.de> wrote:
> I was wondering if there is some kind of organized effort to ask
> photographers and image agencies for donations (read: GFDL- or
> CC-licensing) of images.
>
> I am thinking especially of images that we cannot take ourselves; dead
> celebrities for example (and no, don't go grave-digging ;-)
>
> There must be a huge amount of photos that have next no no commercial
> value anymore, because they are not good enough for a magazine cover,
> but would do well for documenting an encyclopedia article. Of course, we
> would prominently credit the source in the image description (which will
> be transcluded to every wikipedia that uses it), or even in the image
> title. Images could be watermarked, of course, and for largeer amounts
> of photos, we'd create a category, gallery and all. Repeaded mentioning
> (in a good light!) in a project of the wikimedia magnitude might be
> worth more than paid advertisement, fo virtually no cost.
>
> We could even offer a service: I'm sure some of us have
> (semi-)professional film scanners (I do). Deal goes like this: mail us
> your films (encyclopedia/commons-style only; not your family picknick;-)
> and a note that releases them under GFDL/CC/PD/whatever, and we'll
> upload them in high-res on commons, where you can download them. Free
> film digitization!
>
>
> With people on commons obviously interested in media, there must be some
> of us with ties to "the industry" who can initiate such contacts. "The
> Yorck Project" already donated a lot of PD images, as you might
> remember. If we can get just a few photographers/companies to release
> images as well, others might follow just to not lag behind.
>
>
> Magnus
> _______________________________________________
> Commons-l mailing list
> Commons-l(a)wikimedia.org
> http://mail.wikipedia.org/mailman/listinfo/commons-l
>
--
++SJ
I would like to be able to access wikisource-l through GMANE (
http://gmane.org ) as I currently do with textbook-l
(gmane.org.wikimedia.textbook), commons-l
(gmane.org.wikimedia.commons), and some others.
Is there a chance that we could add this mailing list to GMANE as
gmane.org.wikimedia.wikisource?
-- [[User:Kernigh]]
http://en.wikisource.org/wiki/User:Kernigh
Hello,
I have few questions to ask about importing data into the Wikisouce. I'm new
to Wikisoure (most of my contribution is on Thai Wikipedia). (1) I would
like to import Tripitaka (Buddhist canon of scriptures) Thai version into
the Wikisource. I've already done some of them with my friend at
[[พระไตรปิฎก]] in the main subdomain (http://wikisource.org) and found out
that it might be a better way to import everything and split into seperate
pages. (2) I'm wondering if there is another Tripitaka in different
subdomain, so I might see how they organized. I searched from Google (site:
wikisource.org tripitaka) but I found nothing that I might be wrong. (3)
Then I think that I might need the Thai (th) subdomain but I still don't
know "how big" of each wikisource language should have their own subdomain.
(4) Some of the article names, we've alredy done, are pretty long since
their always have duplicate names within different sections. So we put the
parent-article names in front. And now we got another problem that they
reached the maximum length (80 something). So do you have any recommend? Or
can we have the longer name instead.
Thank you for any answer,
Best regards,
MK.