[the things we think about on long commutes and not wanting to do more work]
An issue that has long perplexed me with WD and the book and edition
properties, and translations.
If every edition is based on a publication (time and place), and someone
does a translation, then this translation is going to be a new edition,
new translator(s), different VIAF, etc. [basically it has its own metadata]
so it is a different WD entry.
Sooooo, how do we use WD to do interlanguage linking, as by it's definition
about all we could link are disambiguation pages. Seems pointless, and
self-defeating.
Regards, Billinghurst.