Уважаемые коллеги!
В любом случае стоит помнить, что, во-первых, в российском законодательстве отсутствует
такое понятие как "свободная лицензия", есть понятие "открытая
лицензия", во-вторых, свободная лицензия в понятиях креатив коммонс, используемая в
проектах фонда Викимедиа, является по сути тоже разновидностью открытой лицензии, но все
же это не одно и то же. Разбираться н а до в каждом конкретном случае. В проектах
Викимедия используются свободные лицензии, ссылки для подробного чтения по этой тематике
приведены Сашей Красоткиным ниже. В иных случаях на территории РФ лучше возможно
оставаться в рамках действующего законодательства. К примеру, если произведение несвободно
с точки зрения авторского права, то осуществлять перевод этого произведения можно только с
разрешения обладателя авторских прав на это произведение, и т.д.и т.п.
С уважением, Анатолий Ц.
Sent from my Samsung Galaxy Tab®4
-------- Original message --------
From: HalanTul <halan(a)yandex.ru>
Date: 11/10/2016 3:23 AM (GMT+03:00)
To: Wikimedia Russia <wikimedia-ru(a)lists.wikimedia.org>
Subject: Re: [WM-RU] В чем разница между Открытой и Свободной лицензиями в Викимедиа?
Да я и не надеюсь на ответы здесь и сейчас. Это была скорее реплика, или информирование, а
не вопрос. Николай,Якутск
09.11.2016, 22:51, "Alexander N Krassotkin"
<krassotkin@gmail.com>:Николай,
Твой вопрос прозвучал, как: "расскажите мне об авторском праве
вообще всё". Даже затрудняюсь как на это ответить. Имеет смысл,
наверно, по каждой конкретной появившейся проблеме спрашивать. Так оно
потихоньку и наберётся. Можно это делать на соответствующем форуме в
руВП. Там классные специалисты присматривают:
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0…
Ну и лично можешь писать по конкретике, буду рад ответить по чему знаю.
саша.
2016-11-09 5:34 GMT+03:00 HalanTul <halan(a)yandex.ru>ru>:
Али, Саша, коллеги.
меня тоже интересует вопрос открытых/свободных лицензий.
И именно с точки зрения практического применения. Законодательство в этой
области запутано и, по всей видимости, в России мало прецедентов
юридического разбора.
Какие лицензии следует рекомендовать присваивать художественным
произведениям, которые планируется публиковать на общедоступных сайтах (если
по тем или иным причинам не получается передать их в общественное
достояние), какие лицензии рекомендовать ставить на самих сайтах-агрегаторах
произведений. Какие лицензии рекомендовать присваивать научным и
публицистическим статьям...
Что рекомендовать ставить в приложениях к мобильным устройствам, что ставить
в плагинах к CMS... Насколько применимы открытые лицензии к переводам
несвободных произведений... И вообще как это технически делать правильно,
соблюдая все возможные регламенты?
В общем, вопросов много.
И я буду рад общению по этой теме.
По опыту формирования собственных лицензий. Когда-то шрифтовая фирма
Паратайп, создавая свои свободные шрифты с поддержкой букв всех официальных
языков РФ (более 50) применила свою лицензию. Шрифты эти ныне широко и
бесплатно используются, уже кажется входят по умолчанию в разные наборы
(Виндоус, АйОС) и даже, курьезный случай, одно время сайт премьер-министра
Великобритании использовал его латинское начертание.
Николай,
Якутск
08.11.2016, 17:54, "Alexander N Krassotkin" <krassotkin(a)gmail.com>om>:
Али,
Судя по твоему вопросу, тебя интересует практический совет. Если
так, то можешь не вдаваться в дебри законодательства, а следовать
простой рекомендации.
Совместимые с нашими проектами конкретные лицензии указаны тут:
https://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Choosing_a_license#Common_free_l…
Одну из них и следует использовать.
Оформить это можно вплоть до одностороннего заявления (оферты) со
стороны владельца авторских прав, например, как указано тут:
https://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:OTRS/ru
Любые попытки создать новые красивые совместимые лицензии (договоры)
обернётся, скорее всего, ошибками или пропусками.
саша.
2016-11-08 6:21 GMT+03:00 Али Кужугет <kaliys(a)mail.ru>ru>:
Добрый день!
Договорился с Тувинским институтом гуманитарных и прикладных исследований о
том, что институт даст свободную лицензию на распространение электронного
вида русско-тувинского и тувинско-русского словарей. Есть сканы словарей и
их распознаем. Чтобы это сделать быстро, нужно оформить лицензию. Они
согласны на предоставление этих материалов на широких правах.
Посмотрел закон о свободной лицензии и там нашел еще понятие "открытая
лицензия" – запутался.
Посмотрите эти статьи:
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B2%D0%BE%D0%B1%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0…
http://base.garant.ru/10164072/71/#friends
http://www.garant.ru/article/606629/
В вики-статье нет упоминания об открытой лицензии, а в статье Гаранта
указываются "свободная" и "открытая" лизцении, а в последней статье
даже
дается таблица их различия, которая говорит, что мне нужно выбрать
"открытую".
Какую лицензию выбрать? Помогите разобраться:
1) По Вашему мнению почему эти лицензии различаются и как "свободная
лицензия" в Википедии больше походит на "открытую лицензию" на Гаранте?
2) Какую лицензию (формулировку) можно выбрать для этих словарей?
--
С уважением, Али Александрович Күжүгет
_______________________________________________
Wikimedia-RU mailing list
Wikimedia-RU(a)lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimedia-ru
_______________________________________________
Wikimedia-RU mailing list
Wikimedia-RU(a)lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimedia-ru
--
Кэскилгит кэҥээтин, ойбоҥҥут уолбатын!
Николай,
Дьокуускай
_______________________________________________
Wikimedia-RU mailing list
Wikimedia-RU(a)lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimedia-ru
_______________________________________________
Wikimedia-RU mailing list
Wikimedia-RU(a)lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimedia-ru
--
Кэскилгит кэҥээтин, ойбоҥҥут уолбатын!
Николай,
Дьокуускай