Здравствуйте, коллеги!
Я естественно подтверждаю свое участие во встрече 20 сентября 2013 года в 19-00 в НПБ Ушинского, в малом читальном зале электронных документов - 2 этаж главного здания, комната 14.
С уважением, Анатолий Цапенко (Just)
ткл. +7 916 621 05 54
>Здравствуйте, коллеги!
>
>Хочу попросить вас написать, кто планирует присутствовать на встрече.
>Спасибо!
>
>--
>С уважением, Владимир.
>
> Медейко Владимир Владимирович
> тел. +7-921-940-39-79
Доброе!
Ковыряясь с отчётностью (https://ru.wikimedia.org/w/?curid=1646)
захотелось напомнить о том, что согласно Положению о вступительных и
членских взносах (https://ru.wikimedia.org/w/?curid=1421): "3.3.
Регулярные членские взносы уплачиваются не позже ***1 марта*** каждого
года, следующего за календарным годом, за который уплачивается взнос",
однако в отчёте о поступлениям по этой статье
(https://ru.wikimedia.org/w/?curid=1882) сплошные пробелы.
Это потому что остальные не планируют дальше участвовать в
деятельности или у нас такой сильный прокол с отчётностью?
Если последнее, сообщите, пожалуйста Владимиру Медейко о дате
платежа для проверки и включения в таблицу.
Глядя на это есть предложения внести изменения в Положение:
* Членские взносы вносить предлоплатой - т.е. до 1 января года, в
котором планируется участвовать в работе организации.
* Увеличить сумму хотя бы в два-три раза (200/300 руб в месяц - 2
400/3 600 руб в год), чтобы она стала более заметна и люди не забывали
о ней из-за мизерности, да и инфляция знаете ли соответствующая.
Вынесу это предложение на отчётное собрание (не ближайшее, а
следующее), если не убедите в обратном походу.
саша.
Здравствуйте, коллеги!
Хочу предложить провести годовое отчётное собрание 11 (суббота) или 14
(вторник) марта в 19:30 - в офисе либо в граблях.
Пожалуйста, выскажитесь, когда и где из указанных вариантов вам удобнее
(или предложите свой, но не ранее 11 марта, чтобы уведомление было более
чем за месяц).
И, пожалуйста, обязательно постарайтесь посетить это собрание, нам
обязательно нужен кворум - во-первых, нам надо принять новых членов, а
во-вторых, в связи с отчётностью.
--
С уважением, Владимир.
Медейко Владимир Владимирович
тел. +7-921-940-39-79
Здравствуйте, коллеги!
По возможности, взгляните на черновик пресс-релиза по поводу Виртуального
фронта: https://ru.wikimedia.org/wiki/VFront
Тема может оказаться долгоиграющей, так что "разъяснительный пресс-релиз"
нужен, я думаю. И на форуме новостей в Википедии его просят.
--
С уважением, Владимир.
Медейко Владимир Владимирович
тел. +7-921-940-39-79
Смысл в совместимости и возможности перелецензирования в ту же лицензию на
другом языке. Есть риск получить зоопарк лицензий на всех языках мира,
которые непонятно как друг с другом соотносятся. Если говорить о CC 4.0, то
я бы рекомендовал бы всегда использовать версию International. В качестве
аргумента для партнёром, можно всегда показать, что именно её у нас в
стране используют Путин, правительство, Совфед и ряд министерств.
9 февр. 2017 г. 9:16 пользователь "Alexander N Krassotkin" <
krassotkin(a)gmail.com> написал:
Доброе!
2017-02-09 1:31 GMT+03:00 Stas Kozlovsky <stas.kozlovsky(a)gmail.com>:
> Сейчас это неофициальный перевод.
Жаль.
Хотя для практики любой текст о котором договорятся стороны подошёл
бы, ГК позволяет. Так что ничему не противоречило положить там и
другие "неофииальные" варианты.
Ну и в каком-то хтмл виде желательно со стабильным хардовым урлом, а
то вся логика открытой лицензии пропадает со скачиваемым локально
док-файлом... в проприетарным формате, кстати.
>
> Переводилась только nc-sa, из которой получаются (за счет удаления
частей)
> все остальные лицензии.
А, ну да... Только люди застрелятся когда им такой вариант
"обработки напильничком" начнёшь объяснять, ты же знаешь:)
В общем за неимением лучшего, решили пойти несколько обходным вариантом с
3.0.
А как-то ускорить включение русского языка в их официальный список
можно? Может просто напомнить всем причастным о нашем существовании?
В любом случае спасибо за ответ.
Сообщи, пожалуйста, как включат официально русский язык: важный этап.
саша.
>
> 9 февр. 2017 г. 0:33 пользователь "Alexander N Krassotkin"
> <krassotkin(a)gmail.com> написал:
>
> Доброе!
>
> Спасибочки. А можно прямую ссылку на CC BY 4.0, а то чёта сурово
> туплю и не соображу куда на этом сайте тыкать (на родной сайт
> перекидывает). А вопрос возник, т.к. люди прям сейчас спрашивают.
>
> саша.
>
>
> 2017-02-08 23:56 GMT+03:00 Stanislav Kozlovskiy <stas(a)wikimedia.ru>:
>> Всё давно переведено. Текст тут: http://creativecommons.ru/
>>
>> Переводили в ИРИО (Creative Commons Russia). Потом обсуждали и
>> дорабатывали
>> перевод в рабочей группе Минсвязи, в которую входили я и Володя. В ноябре
>> 2015 было общественное обсуждение на сайте http://creativecommons.ru/.
>> Потом
>> перевод рассылался в страны СНГ для комментариев. Сейчас он (~ с середины
>> 2016) в штаб-квартире CC на утверждении. Ответа пока нет.
>>
>> 8 февраля 2017 г., 23:18 пользователь Alexander N Krassotkin
>> <krassotkin(a)gmail.com> написал:
>>>
>>> Доброе!
>>>
>>> А как это у CC ** 4.0 нет официального перевода на русский?
>>> https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode#languages
>>>
>>> В российский суд с английским текстом не придёшь... Понимаю, что
>>> президенту всё пофиг, он что угодно повесит, и для Викимедийных целей
>>> ничего кроме английского не нужно, но нормальные организации в России
>>> на эти лицензии без русского текста перейти не смогут. Наш суд
>>> варварские кракозябы читать не станет.
>>>
>>> Я не туда смотрю?
>>>
>>> Или кто-то, например, ВМ РУ поможет им с текстом?
>>>
>>> саша.
>>> _______________________________________________
>>> Wikimedia-RU mailing list
>>> Wikimedia-RU(a)lists.wikimedia.org
>>> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimedia-ru
>>
>>
>>
>> _______________________________________________
>> Wikimedia-RU mailing list
>> Wikimedia-RU(a)lists.wikimedia.org
>> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimedia-ru
>>
> _______________________________________________
> Wikimedia-RU mailing list
> Wikimedia-RU(a)lists.wikimedia.org
> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimedia-ru
>
>
>
> _______________________________________________
> Wikimedia-RU mailing list
> Wikimedia-RU(a)lists.wikimedia.org
> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimedia-ru
>
_______________________________________________
Wikimedia-RU mailing list
Wikimedia-RU(a)lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimedia-ru
Сейчас это неофициальный перевод.
Переводилась только nc-sa, из которой получаются (за счет удаления частей)
все остальные лицензии.
9 февр. 2017 г. 0:33 пользователь "Alexander N Krassotkin" <
krassotkin(a)gmail.com> написал:
Доброе!
Спасибочки. А можно прямую ссылку на CC BY 4.0, а то чёта сурово
туплю и не соображу куда на этом сайте тыкать (на родной сайт
перекидывает). А вопрос возник, т.к. люди прям сейчас спрашивают.
саша.
2017-02-08 23:56 GMT+03:00 Stanislav Kozlovskiy <stas(a)wikimedia.ru>:
> Всё давно переведено. Текст тут: http://creativecommons.ru/
>
> Переводили в ИРИО (Creative Commons Russia). Потом обсуждали и
дорабатывали
> перевод в рабочей группе Минсвязи, в которую входили я и Володя. В ноябре
> 2015 было общественное обсуждение на сайте http://creativecommons.ru/.
Потом
> перевод рассылался в страны СНГ для комментариев. Сейчас он (~ с середины
> 2016) в штаб-квартире CC на утверждении. Ответа пока нет.
>
> 8 февраля 2017 г., 23:18 пользователь Alexander N Krassotkin
> <krassotkin(a)gmail.com> написал:
>>
>> Доброе!
>>
>> А как это у CC ** 4.0 нет официального перевода на русский?
>> https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode#languages
>>
>> В российский суд с английским текстом не придёшь... Понимаю, что
>> президенту всё пофиг, он что угодно повесит, и для Викимедийных целей
>> ничего кроме английского не нужно, но нормальные организации в России
>> на эти лицензии без русского текста перейти не смогут. Наш суд
>> варварские кракозябы читать не станет.
>>
>> Я не туда смотрю?
>>
>> Или кто-то, например, ВМ РУ поможет им с текстом?
>>
>> саша.
>> _______________________________________________
>> Wikimedia-RU mailing list
>> Wikimedia-RU(a)lists.wikimedia.org
>> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimedia-ru
>
>
>
> _______________________________________________
> Wikimedia-RU mailing list
> Wikimedia-RU(a)lists.wikimedia.org
> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimedia-ru
>
_______________________________________________
Wikimedia-RU mailing list
Wikimedia-RU(a)lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimedia-ru
Доброе!
А как это у CC ** 4.0 нет официального перевода на русский?
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode#languages
В российский суд с английским текстом не придёшь... Понимаю, что
президенту всё пофиг, он что угодно повесит, и для Викимедийных целей
ничего кроме английского не нужно, но нормальные организации в России
на эти лицензии без русского текста перейти не смогут. Наш суд
варварские кракозябы читать не станет.
Я не туда смотрю?
Или кто-то, например, ВМ РУ поможет им с текстом?
саша.