Wikitini vagy csak egyszerűen Wikitin lehetne és az kedvesnek is tűnik.
________________________________ From: Samat samat78@gmail.com To: Endre Pinter andrewpinter@yahoo.com; A magyar Wikipédia levelezőlistája wikihu-l@lists.wikimedia.org Sent: Thursday, December 22, 2011 2:30 PM Subject: Re: [Wikihu-l] Wikipe-tan
A wikilány a legkedvesebb ezek közül szerintem.
Samat
2011/12/22 Endre Pinter andrewpinter@yahoo.com
Hát ez tényleg nem semmi :-) jól néz ki. De így nem kerek a neve, valami magyarítás kellene. Nem lehet átnevezni? Wikipe-tan az nem magyaros az OS-tan sem az. Az a gondom, hogy a tan az magyar szó is és a jelentése miatt félrevisz minket. A Wikipe-tan tanja ugyanis a chan szóból ered és a jelentése tinilány. A wikipe, pedig a Wikipédia becézet változata. Tehát magyarul a Wikipe-tan az wikilány esetleg a nagykorúsítás miatt wikinő (joey korábbi elszólása esetén wikisellő) becézve wikis csajszi vagy esetleg wikinőci. Mi a véleményetek? Andrew69.
Miért kellene egy japán kislánynak magyar neve legyen? De ha már kell, akkor akár Wikica vagy Wikicus is lehetne - illik a kis tündibündi kinézetéhez.
2011/12/22 Endre Pinter andrewpinter@yahoo.com
Wikitini vagy csak egyszerűen Wikitin lehetne és az kedvesnek is tűnik. *From:* Samat samat78@gmail.com *To:* Endre Pinter andrewpinter@yahoo.com; A magyar Wikipédia levelezőlistája wikihu-l@lists.wikimedia.org *Sent:* Thursday, December 22, 2011 2:30 PM *Subject:* Re: [Wikihu-l] Wikipe-tan
A wikilány a legkedvesebb ezek közül szerintem.
Samat
2011/12/22 Endre Pinter andrewpinter@yahoo.com
Hát ez tényleg nem semmi :-) jól néz ki. De így nem kerek a neve, valami magyarítás kellene. Nem lehet átnevezni? Wikipe-tan az nem magyaros az OS-tan sem az. Az a gondom, hogy a tan az magyar szó is és a jelentése miatt félrevisz minket. A Wikipe-tan tanja ugyanis a chan szóból ered és a jelentése tinilány. A wikipe, pedig a Wikipédia becézet változata. Tehát magyarul a Wikipe-tan az wikilány esetleg a nagykorúsítás miatt wikinő (joey korábbi elszólása esetén wikisellő) becézve wikis csajszi vagy esetleg wikinőci. Mi a véleményetek? Andrew69.
Wikihu-l mailing list Wikihu-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikihu-l
Nem kell legyen, de szerintem a Wikipe-tan magyarul kimondva borzalmas és nem egy női név. Egyébként a Wikica az nekem tetszik.
________________________________ From: Koala hkoala@gmail.com To: Endre Pinter andrewpinter@yahoo.com; A magyar Wikipédia levelezőlistája wikihu-l@lists.wikimedia.org Sent: Thursday, December 22, 2011 3:23 PM Subject: Re: [Wikihu-l] Wikipe-tan
Miért kellene egy japán kislánynak magyar neve legyen? De ha már kell, akkor akár Wikica vagy Wikicus is lehetne - illik a kis tündibündi kinézetéhez.
2011/12/22 Endre Pinter andrewpinter@yahoo.com
Wikitini vagy csak egyszerűen Wikitin lehetne és az kedvesnek is tűnik.
From: Samat samat78@gmail.com To: Endre Pinter andrewpinter@yahoo.com; A magyar Wikipédia levelezőlistája wikihu-l@lists.wikimedia.org Sent: Thursday, December 22, 2011 2:30 PM Subject: Re: [Wikihu-l] Wikipe-tan
A wikilány a legkedvesebb ezek közül szerintem.
Samat
2011/12/22 Endre Pinter andrewpinter@yahoo.com
Hát ez tényleg nem semmi :-) jól néz ki. De így nem kerek a neve, valami magyarítás kellene. Nem lehet átnevezni? Wikipe-tan az nem magyaros az OS-tan sem az. Az a gondom, hogy a tan az magyar szó is és a jelentése miatt félrevisz minket. A Wikipe-tan tanja ugyanis a chan szóból ered és a jelentése tinilány. A wikipe, pedig a Wikipédia becézet változata. Tehát magyarul a Wikipe-tan az wikilány esetleg a nagykorúsítás miatt wikinő (joey korábbi elszólása esetén wikisellő) becézve wikis csajszi vagy esetleg wikinőci. Mi a véleményetek? Andrew69.
Wikihu-l mailing list Wikihu-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikihu-l
Miért pont neki ne lehetne? :) Meg hátha nemzetközi jelentőségű szimbolummá lesz.
B.
From: wikihu-l-bounces@lists.wikimedia.org [mailto:wikihu-l-bounces@lists.wikimedia.org] On Behalf Of Koala
Miért kellene egy japán kislánynak magyar neve legyen?
De ha már kell, akkor akár Wikica vagy Wikicus is lehetne - illik a kis tündibündi kinézetéhez.
Ha jól értem, akkor ez az ábrázolás eleve egy általános, nemzetközi szimbólum akar lenni, nem?
Joey
2011/12/22 Bennó benno79@freemail.hu
Miért pont neki ne lehetne? :) Meg hátha nemzetközi jelentőségű szimbolummá lesz. ****
B.****
*From:* wikihu-l-bounces@lists.wikimedia.org [mailto: wikihu-l-bounces@lists.wikimedia.org] *On Behalf Of *Koala
Miért kellene egy japán kislánynak magyar neve legyen?****
De ha már kell, akkor akár Wikica vagy Wikicus is lehetne - illik a kis tündibündi kinézetéhez.****
Wikihu-l mailing list Wikihu-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikihu-l
részemről én felháborítónak tartom a feltételezést, hogy egy ilyen rémségnek bármi köze lenne Magyarországhoz, maradjon csak japán, megérdemlik... :D
ez egy mangafigura, hogy a bánatba lehetne magyar neve nekije? Ez olyan, mintha Bruce Lee-t Jóskának hívnák a Sárkány közbelépben. Szentségtörés :)))
Timi
2011/12/22 Annie alensha@gmail.com
részemről én felháborítónak tartom a feltételezést, hogy egy ilyen rémségnek bármi köze lenne Magyarországhoz, maradjon csak japán, megérdemlik... :D _______________________________________________ Wikihu-l mailing list Wikihu-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikihu-l