Yeah, let's make them configurable so people can set the scope of projects
(all wikis, specific families, etc... languages?).
On Sun, Jun 2, 2013 at 2:21 PM, Mathieu Stumpf <
psychoslave(a)culture-libre.org> wrote:
Le vendredi 31 mai 2013 à 11:15 -0400, David Cuenca a
écrit :
Hi all,
After a talk with Brad Jorsch during the Hackathon (thanks again Brad for
your patience), it became clear to me that Lua modules can be localized
either by using system messages or by getting the project language code
(mw.getContentLanguage().getCode()) and then switching the message. This
second option is less integrated with the translation system, but can
serve
as intermediate step to get things running.
Interesting, but why make a central code repository only for
Wikisource ?
For Wikisource it would be nice to have a central repository (sitting on
wikisource.org) of localized Lua modules and associated templates. The
documentation could be translated using Extension:Translate. These
modules,
templates and associated documentation would be
then synchronized with
all
the language wikisources that subscribe to an
opt-in list. Users would be
then advised to modify the central module, thus all language versions
would
benefit of the improvements. This could be the
first experiment of
having a
centralized repository of modules.
What do you think of this? Would be anyone available to mentor an
Outreach
Program for Women project?
Thanks,
David Cuenca --Micru
_______________________________________________
Wikitech-l mailing list
Wikitech-l(a)lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikitech-l
_______________________________________________
Wikitech-l mailing list
Wikitech-l(a)lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikitech-l
--
З павагай,
Павел Селіцкас/Pavel Selitskas
Wizardist @ Wikimedia projects