In minnan.wikipedia.org, minnan not [[en:min-nan]], is [[en:Taiwanese (linguistics)]](Hō-ló-oē).
see http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%99%BD%E8%A9%B1% E5%AD%97 , and http://lomaji.com/poj/specs/chart.html , (Unicode-encoded Peh- oe-ji (Hakka and Holo) Characters).
Plese minnan move to poj. Thanks!
In minnan.wikipedia.org, minnan not [[en:min-nan]], is [[en:Taiwanese (linguistics)]](Hō-ló-oē).
Please clarify what you mean by the above. It does not seem to make sense.
see http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%99%BD%E8%A9%B1% E5%AD%97 , and http://lomaji.com/poj/specs/chart.html , (Unicode-encoded Peh- oe-ji (Hakka and Holo) Characters).
Plese minnan move to poj. Thanks!
I am a user on the Minnan Wikipedia. There is absolutely no motion on that Wikipedia to rename the subdomain to "poj", as you suggest. I would appreciate it if in the future you could, as a non-user on Minnan, consult with the Minnan community first before unilaterally suggesting such a radical change.
The document on lomaji.com (my domain, btw) merely describes one aspect of the major orthography used to write Minnan in Taiwan and other Minnan-speaking regions. It is neither original nor normative. More importantly the term "POJ" describes not the Sinitic language (or if you will, dialect) but a script. To rename the Minnan Wikipedia to "POJ Wikipedia" -- as suggested by the subdomain change you urged -- would be akin to renaming the Russian (or for that matter, Ukrainian) Wikipedia "Cyrillic Wikipedia". That makes no sense, I'm afraid.
Regards,
~~~~
On Tue, 06 Jul 2004 18:14:34 -0400, "Henry H. Tan-Tenn" share2002nov@lomaji.com wrote:
In minnan.wikipedia.org, minnan not [[en:min-nan]], is [[en:Taiwanese (linguistics)]](H?-ló-o?).
Please clarify what you mean by the above. It does not seem to make sense.
I believe he means something like "There is a Wikipedia in the subdomain 'minnan.wikipedia.org'. However, this 'minnan' Wikipedia does not serve the complete Southern Min family of languages that is described on [[en:min-nan]], but specifically the Taiwanese language Ho-lo-oe."
Cheers, Philip
Philip Newton wrote:
I believe he means something like "There is a Wikipedia in the subdomain 'minnan.wikipedia.org'. However, this 'minnan' Wikipedia does not serve the complete Southern Min family of languages that is described on [[en:min-nan]], but specifically the Taiwanese language Ho-lo-oe."
Thanks for the interpretation.
Along that line then:
I suppose that is true. Without belaboring the point I wonder how *any* written, standardized/standardizing language can do justice to the full spectrum of dialects/languages subsumed under the generic label. One could, for example, problematize the claim that the German at de.wikipedia.org serves all the linguistic varieties subsumed under that name, say Schweizerdeutsch. Yet the label is useful.
More importantly most references to Minnan do cite the Taiwanese variety as a representative of the group. The Taiwanese variety is as good as any other, with the added advantage of having a written tradition in diverse genra and plenty of Internet access for its users -- features particularly supportive of an online encyclopedia. I could go on but the discussion is probably beyond the scope of wikitech-l so I'll end here.
~~~~
Kaixo! Li Wed, 07 Jul 2004 15:01:48 -0400, Henry H. Tan-Tenn share2002nov@lomaji.com scrijheut:
HH T> One could, for example, problematize the claim that the German HH T> at de.wikipedia.org serves all the linguistic varieties subsumed under HH T> that name, say Schweizerdeutsch.
It does not; "Schweizedeutsch" is not a variety of German ("Hochdeutsch") but of Alemanic. "Schweizedeutsch" is related to Alsatian (which has a wikipedia of its own, btw), and not to German.
the confusion arises maybe because, while in Switzerland "Schweizedeutsch" is *spoken* it is usually not *written*, but German is used to write instead.
The article [[Alemannic German]] says that "Swiss German" is a "High Alemanic" variety; while "Alsatian" and "Swabian" are of "Low Alemanic".
wikitech-l@lists.wikimedia.org