A mail transmitted by Philippe.
Could someone make a comment and/or translate the issue ?
Thanks
Merci, Philippe, pour tes courriels concernant
Wikipedia, et sa version esperee
en bamanankan ... et par extension le julakan. La
derniere question souleve des
questions interessantes sur l'intercomprehension
voire sur la normalisation de
la forme ecrite a travers ces langues (en effet des
dialects mandingues, bien
sur). Ces questions ne sont pas les notres a
resoudre, mais il existe des
programmes en Afrique qui s'en occupent (tel que
CASAS, base en Afrique du
Sud).
Il y a aussi des questions concernant l'utilisation
de l'unicode pour le bambara
sur le site. Je comprends que "wikimedia," le
logiciel de la Wikipedia (et
disponible librement aux autres projets wiki),
support bien l'unicode. Mais
comment faciliter la saisie avec les caracteres
speciaux c'est une
problematique au centre des discussions sur
l'utilisation de beaucoup de
langues africaines sur les NTIC. Deux aspects en
particulier - polices unicodes
et dispositions de clavier - sont clefs... (On
reviendra sur ce sujet...)
En tout cas, j'entends que le Geekcorps entreprend
des initiatives tres
interessantes au Mali. Et au Burkina Faso??
Merci encore et a bientot...
Don Osborn Bisharat.net
http://mali.geekcorps.org/mediawiki/index.php/Bambara_Wikipedia
__________________________________ Do you Yahoo!? Plan great trips with Yahoo! Travel: Now over 17,000 guides! http://travel.yahoo.com/p-travelguide
wikitech-l@lists.wikimedia.org