INTRODUCTION
Machine-utilizable lexicons can enhance a great number of speech and natural language technologies. Scientists, engineers and technologists – linguists, computational linguists and artificial intelligence researchers – eagerly await the advancement of machine lexicons which include rich, structured metadata and machine-utilizable definitions.
Wiktionary, a collaborative project to produce a free-content multilingual dictionary, aims to describe all words of all languages using definitions and descriptions. The Wiktionary project, brought online in 2002, includes 139 spoken languages and American sign language [1].
This letter hopes to inspire exploration into and discussion regarding machine wiktionaries, machine-utilizable crowdsourced lexicons, and services which could exist at https://machine.wiktionary.org/ .
LEXICON EDITIONING
The premise of editioning is that one version of the resource can be more or less frozen, e.g. a 2018 edition, while wiki editors collaboratively work on a next version, e.g. a 2019 edition. Editioning can provide stability for complex software engineering scenarios utilizing an online resource. Some software engineering teams, however, may choose to utilize fresh dumps or data exports of the freshest edition.
SEMANTIC WEB
A machine-utilizable lexicon could include a semantic model of its contents and a SPARQL endpoint.
MACHINE-UTILIZABLE DEFINITIONS
Machine-utilizable definitions, available in a number of knowledge representation formats, can be granular, detailed and nuanced.
There exist a large number of use cases for machine-utilizable definitions. One use case is providing natural language processing components with the capabilities to semantically interpret natural language, to utilize automated reasoning to disambiguate lexemes, phrases and sentences in contexts. Some contend that the best output after a natural language processing component processes a portion of natural language is each possible interpretation, perhaps weighted via statistics. In this way, (1) natural language processing components could process ambiguous language, (2) other components, e.g. automated reasoning components, could narrow sets of hypotheses utilizing dialogue contexts, (3) other components, e.g. automated reasoning components, could narrow sets of hypotheses utilizing knowledgebase content, and (4) mixed-initiative dialogue systems could also ask users questions to narrow sets of hypotheses. Such disambiguation and interpretation would utilize machine-utilizable definitions of senses of lexemes.
CONJUGATION, DECLENSION AND THE URL-BASED SPECIFICATION OF LEXEMES AND LEXICAL PHRASES
A grammatical category [2] is a property of items within the grammar of a language; it has a number of possible values, sometimes called grammemes, which are normally mutually exclusive within a given category. Verb conjugation, for example, may be affected by the grammatical categories of: person, number, gender, tense, aspect, mood, voice, case, possession, definiteness, politeness, causativity, clusivity, interrogativity, transitivity, valency, polarity, telicity, volition, mirativity, evidentiality, animacy, associativity, pluractionality, reciprocity, agreement, polypersonal agreement, incorporation, noun class, noun classifiers, and verb classifiers in some languages [3].
By combining the grammatical categories from each and every language together, we can precisely specify a conjugation or declension. For example, the URL:
https://machine.wiktionary.org/wiki/lookup.php?edition=2018&language=en-...
includes an edition, a language of a lemma, a lemma, a lexical category, and conjugates (with ellipses) the verb in a language-independent manner.
We can further specify, via URL query string, the semantic sense of a grammatical element:
https://machine.wiktionary.org/wiki/lookup.php?edition=2018&language=en-...
Specifying a grammatical item fully in a URL query string, as indicated in the previous examples, could result in a redirection to another URL.
That is, the URL:
https://machine.wiktionary.org/wiki/lookup.php?edition=2018&language=en-...
could redirect to:
https://machine.wiktionary.org/wiki/index.php?edition=2018&id=12345678
or to:
https://machine.wiktionary.org/wiki/2018/12345678/
and the URL with a specified semantic sense:
https://machine.wiktionary.org/wiki/lookup.php?edition=2018&language=en-...
could redirect to:
https://machine.wiktionary.org/wiki/index.php?edition=2018&id=12345678&a...
or to:
https://machine.wiktionary.org/wiki/2018/12345678/4/
The URL https://machine.wiktionary.org/wiki/2018/12345678/ is intended to indicate a conjugation or declension with one or more meanings or senses. The URL https://machine.wiktionary.org/wiki/2018/12345678/4/ is intended to indicate a specific sense or definition of a conjugation or declension. A feature from having URL’s for both conjugations or declensions and for specific meanings or senses is that HTTP request headers can specify languages and content types of the output desired for a particular URL.
The provided examples intended to indicate that each complete, language-independent conjugation or declension can have an ID number as opposed to each headword or lemma. Instead of one ID number for all variations of “fly”, there is one ID number for “flew”, another for “have flown”, another for “flying”, and one for each conjugation or declension. Reasons for indexing the conjugations and declensions instead of traditional headwords or lemmas include that, at least for some knowledge representation formats, the formal semantics of the definitions vary per conjugation or declension.
CONCLUSION
This letter broached machine wiktionaries and some of the services which could exist at https://machine.wiktionary.org/ . It is my hope that this letter indicated a few of the many exciting topics with regard to machine-utilizable crowdsourced lexicons.
REFERENCES
[1] https://en.wiktionary.org/wiki/Index:All_languages#List_of_languages [2] https://en.wikipedia.org/wiki/Grammatical_category [3] https://en.wikipedia.org/wiki/Grammatical_conjugation [4] https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_HTTP_header_fields#Request_fields
Hi Adam,
Thanks for your well-intentioned letter. Do you know about Wikidata and the recent developments to support machine-readable Lexicographical data? I would like to invite you to take a look at: https://www.wikidata.org/wiki/Wikidata:Lexicographical_data
The system is still at its early stages, but you can take a look to examples like: https://www.wikidata.org/wiki/Lexeme:L11 https://www.wikidata.org/wiki/Lexeme:L403
If you have any questions about this, please do ask.
Regards, Micru
On Wed, May 30, 2018 at 3:01 AM, Adam Sobieski adamsobieski@hotmail.com wrote:
INTRODUCTION
Machine-utilizable lexicons can enhance a great number of speech and natural language technologies. Scientists, engineers and technologists – linguists, computational linguists and artificial intelligence researchers – eagerly await the advancement of machine lexicons which include rich, structured metadata and machine-utilizable definitions.
Wiktionary, a collaborative project to produce a free-content multilingual dictionary, aims to describe all words of all languages using definitions and descriptions. The Wiktionary project, brought online in 2002, includes 139 spoken languages and American sign language [1].
This letter hopes to inspire exploration into and discussion regarding machine wiktionaries, machine-utilizable crowdsourced lexicons, and services which could exist at https://machine.wiktionary.org/ .
LEXICON EDITIONING
The premise of editioning is that one version of the resource can be more or less frozen, e.g. a 2018 edition, while wiki editors collaboratively work on a next version, e.g. a 2019 edition. Editioning can provide stability for complex software engineering scenarios utilizing an online resource. Some software engineering teams, however, may choose to utilize fresh dumps or data exports of the freshest edition.
SEMANTIC WEB
A machine-utilizable lexicon could include a semantic model of its contents and a SPARQL endpoint.
MACHINE-UTILIZABLE DEFINITIONS
Machine-utilizable definitions, available in a number of knowledge representation formats, can be granular, detailed and nuanced.
There exist a large number of use cases for machine-utilizable definitions. One use case is providing natural language processing components with the capabilities to semantically interpret natural language, to utilize automated reasoning to disambiguate lexemes, phrases and sentences in contexts. Some contend that the best output after a natural language processing component processes a portion of natural language is each possible interpretation, perhaps weighted via statistics. In this way, (1) natural language processing components could process ambiguous language, (2) other components, e.g. automated reasoning components, could narrow sets of hypotheses utilizing dialogue contexts, (3) other components, e.g. automated reasoning components, could narrow sets of hypotheses utilizing knowledgebase content, and (4) mixed-initiative dialogue systems could also ask users questions to narrow sets of hypotheses. Such disambiguation and interpretation would utilize machine-utilizable definitions of senses of lexemes.
CONJUGATION, DECLENSION AND THE URL-BASED SPECIFICATION OF LEXEMES AND LEXICAL PHRASES
A grammatical category [2] is a property of items within the grammar of a language; it has a number of possible values, sometimes called grammemes, which are normally mutually exclusive within a given category. Verb conjugation, for example, may be affected by the grammatical categories of: person, number, gender, tense, aspect, mood, voice, case, possession, definiteness, politeness, causativity, clusivity, interrogativity, transitivity, valency, polarity, telicity, volition, mirativity, evidentiality, animacy, associativity, pluractionality, reciprocity, agreement, polypersonal agreement, incorporation, noun class, noun classifiers, and verb classifiers in some languages [3].
By combining the grammatical categories from each and every language together, we can precisely specify a conjugation or declension. For example, the URL:
https://machine.wiktionary.org/wiki/lookup.php?edition= 2018&language=en-US&lemma=fly&category=verb&person=first- person&number=singular&tense=past&aspect=past_simple&mood=indicative&…
includes an edition, a language of a lemma, a lemma, a lexical category, and conjugates (with ellipses) the verb in a language-independent manner.
We can further specify, via URL query string, the semantic sense of a grammatical element:
https://machine.wiktionary.org/wiki/lookup.php?edition= 2018&language=en-US&lemma=fly&category=verb&person=first- person&number=singular&tense=past&aspect=past_simple&mood= indicative&...&sense=4
Specifying a grammatical item fully in a URL query string, as indicated in the previous examples, could result in a redirection to another URL.
That is, the URL:
https://machine.wiktionary.org/wiki/lookup.php?edition= 2018&language=en-US&lemma=fly&category=verb&person=first- person&number=singular&tense=past&aspect=past_simple&mood=indicative&…
could redirect to:
https://machine.wiktionary.org/wiki/index.php?edition=2018&id=12345678
or to:
https://machine.wiktionary.org/wiki/2018/12345678/
and the URL with a specified semantic sense:
https://machine.wiktionary.org/wiki/lookup.php?edition= 2018&language=en-US&lemma=fly&category=verb&person=first- person&number=singular&tense=past&aspect=past_simple&mood= indicative&...&sense=4
could redirect to:
https://machine.wiktionary.org/wiki/index.php?edition= 2018&id=12345678&sense=4
or to:
https://machine.wiktionary.org/wiki/2018/12345678/4/
The URL https://machine.wiktionary.org/wiki/2018/12345678/ is intended to indicate a conjugation or declension with one or more meanings or senses. The URL https://machine.wiktionary.org/wiki/2018/12345678/4/ is intended to indicate a specific sense or definition of a conjugation or declension. A feature from having URL’s for both conjugations or declensions and for specific meanings or senses is that HTTP request headers can specify languages and content types of the output desired for a particular URL.
The provided examples intended to indicate that each complete, language-independent conjugation or declension can have an ID number as opposed to each headword or lemma. Instead of one ID number for all variations of “fly”, there is one ID number for “flew”, another for “have flown”, another for “flying”, and one for each conjugation or declension. Reasons for indexing the conjugations and declensions instead of traditional headwords or lemmas include that, at least for some knowledge representation formats, the formal semantics of the definitions vary per conjugation or declension.
CONCLUSION
This letter broached machine wiktionaries and some of the services which could exist at https://machine.wiktionary.org/ . It is my hope that this letter indicated a few of the many exciting topics with regard to machine-utilizable crowdsourced lexicons.
REFERENCES
[1] https://en.wiktionary.org/wiki/Index:All_languages#List_of_languages [2] https://en.wikipedia.org/wiki/Grammatical_category [3] https://en.wikipedia.org/wiki/Grammatical_conjugation [4] https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_HTTP_header_fields# Request_fields _______________________________________________ Wikitech-l mailing list Wikitech-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikitech-l
wikitech-l@lists.wikimedia.org