On Thu, Oct 29, 2015 at 3:58 PM, Nicolas Vervelle nvervelle@gmail.com wrote:
Well, it seems to happen a lot : only one more CX edit on frwiki since my first post :
https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Aradjamough&action=edit&o... It's not translated at all...An ergonomic problem then ? But even without any translation it contains problems: big mess with coordinates, templates prefix.
Hello Nico,
Thanks again for bringing this up. Most of the tags and syntax related issues are already in phabricator[1] and we are actively monitoring the remaining issues. Recently we have adjusted the configuration of our parsing engine to produce much clean wikitext[2]. This represents a general improvement in this area, but there are still specific issues to be solved.
For our upcoming release cycle, stability and reliability will be key areas we plan to work on. We have been collecting the list of blocking bugs from the community that will move the tool to its next level of maturity [3], and producing clean wikitext is also an important area as the tool gets exposed to a wider audience. For this reason, we highly appreciate all reports about tag related failures that makes us aware of the possible anomalies.
The tool is in active development and despite the issues reported, we still think that the overall balance of the content contributed is still positive. From our observation, users translating content with Content Translation are normally editing the articles after creation to improve them, and the deletion ratio is much lower compared to that of articles created from scratch. The purpose of the tool is to facilitate the creation of those first versions to be later evolved. Disabling the tool would also impact the workflow of many users who chose to use Content Translation because it saves them time.
[1] https://phabricator.wikimedia.org/T111155 [2] https://www.mediawiki.org/wiki/Parsoid/Normalizations#scrubWikitext [3] https://phabricator.wikimedia.org/T102107
On Thu, Oct 29, 2015 at 3:39 PM, Strainu strainu10@gmail.com wrote:
Can't comment on the rest of the issues, but I can add one more: I've
had several reports for ro.wp of "lost" translations. Unfortunately I don't have enough data to log a bug. They just said: "my translations were lost". Perhaps some performance issues with the server or some patchy Internet connections and not enough caching?
Strainu,
Thanks for mentioning the saving failures. It’s currently one of the most intriguing problems that we are investigating. Please feel free to report the cases from Romanian Wikipedia in this ticket: https://phabricator.wikimedia.org/T116908 . The cause for the failures have been rather inconsistent and finding the appropriate solution remains elusive at the moment. In the coming weeks, we hope to narrow things down through extensive logging and analysis.
Thanks Runa