On 25/07/05, Gerard Meijssen gerard.meijssen@gmail.com wrote:
Tomer Chachamu wrote:
Actually, ideally every word would have a "search name" which is worked out based on the language. It would only contain the compulsory characters, with a certain decision on e.g. German ä ö ü (to transform them in one direction or the other). It could also decompose all precomposed characters into sets of characters. This is a little bit like how some databases store the soundex index.
I think this would handle most cases. I certainly agree that redirects are a necessary technical feature for the rarer cases.
Hoi, Redirects will not exist in the UW. There is no need for them. Either they are correct spelling or they are not. If we MUST have a situation where links into UW need to be maintained, the words will go into Misspelling. Consequently the information will be utterly different from what it had before and consequently it cannot be maintained that the exterior party will have the URL point to the same information. Because in stead of a word with a meanin and all the other stuff it will now give a "You are wrong". This will be handled either at the Spelling level or at the Misspelling level.
There can be more than one correct spelling, as Andrew Dunbar detailed. Where exactly is the database design?
Then again, a user may want to see only a limited number of languages, and consequently what is shown will also not be the same for everyone. The word "dei" and "die" or both common typos, they are but for different languages. So what are we going to show when someone asks for dei of [or] die ??
ult.wiktionary.org/wikt/dei: like current wiktionary i.e. list of all meanings in all languages. ult.wiktionary.org/wikt/dei/de: german meaning only