Shinjiman wrote:
Please note that the original purpose/goal of the Language Converter is to changing the page(article, project page, portal, etc.)'s content *only* (For example: [中国↔中國] in Chinese and also [standardize↔standardize] in English). Seems Brion is not understanding the original purpose/goal of this,
I understand it just fine. I have no idea how it relates to what you're proposing, which appears to be something totally unrelated trying to snag the user-agent's Accept-Language string (?!??!!?)
As this, we still don't have any values that defines the lang attribute in the HTML tag, but currently defined by the $wgContLanguageCode. However, if Brion (or any developers having the shell access) changed the $wgContLanguageCode from "simple" into "en" in the LocalSettings.php at simple, it can correct the mislabelled tag. But this change is going to *break up* the user language settings to using the English messages instead of Simple English messages,
No it won't. There is no "simple English" language, it's just English. The defined user interface messages on the wiki will be shown when English is selected.
On the posts that I've mentioned, as there's some users that using the [zh- tw/zh-hk] user interface language, but have the language variant *turned off* [zh]. It is impossible to determining the new lang attribute by the language variant.
I don't understand what this means. Can you explain it?
If you mean, "some people haven't selected a language variant", then in that case we cannot assign anything more specific than "zh" to that page display.
-- brion vibber (brion @ pobox.com)