Hi all, What I don't understand is the need to keep all labels blank until they are updated by hand. Especially for biographical articles, it would be nice to have original spellings of the person's name, even if it's Chinese or something else really far away from English. That might serve as a prompt to people to update the label more than blank, no? Take a look at this person: https://www.wikidata.org/wiki/Q11287651
There are so many variants in spelling of the name, but I consider them all correct, depending on the source. In the case of historical people, can't a bot go through and update the labels so that queries will return something? Anything is better than blank, I think. Jane
2014-05-05 10:57 GMT+02:00, Gerard Meijssen gerard.meijssen@gmail.com:
Hoi, When the "other languages" box needs to become more flexible, it is a different problem that has nothing to do with the ability to understand what statements are made. At this time it is an absolute inability when there is no label in *YOUR* language. Thanks, GerardM
On 5 May 2014 10:21, Daniel Kinzler daniel.kinzler@wikimedia.de wrote:
Am 05.05.2014 01:35, schrieb Joe Filceolaire:
I agree with Gerard that you only edit your language label in the
'label' edit
box. If the label box is showing the label in a fallback language then
it should
be visually different - greyed out and italic for instance or like the
'edit
label in English' text. If a user wants to edit other language labels
then that
is what the 'in other languages' boxes are for.
That's probably a good approach, but would need the "other languages" box to become more flexible, and include aliases. It's also strange to have it visually separate from the thing you actually want to change. Not easy to get this right.
-- daniel
-- Daniel Kinzler Senior Software Developer
Wikimedia Deutschland Gesellschaft zur Förderung Freien Wissens e.V.
Wikidata-l mailing list Wikidata-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikidata-l