At 05:21 PM 3/8/03 -0800, you wrote:
Vicki quipped: And, if I read it right, used "Christian" to mean "English".
Look, nearly every Westernized name has a "meaning," often rooted in Judeo-Christian mythos... Steven means 'Crowned' -
And neither "crowned" nor "Steven" is inherently Christian. Many cultures and religions crown people.
Vicki means something else, I used to know what Danny meant, "Michael" might stand for 'pain in the butt'.. but I digress...
Translating phonetics into a language that doesnt have Germanic/ Latin phonetics is problematic. The S(sibilant)T(plosive) combination isnt found in phonetic renderings of Kanji... Japanese would change it to 'Si-de' or 'Sa-ti-va' .. in Chinese 'Shi-ben' ... Korean, I dunno. Any translation to Kanji requires a choice between the meaning or the phonetic.. Some do both but...
Since most westernized names have long lost their original 'meaning' - Any record of such meaning assigned to such name becomes relevant, should "meaning" become relevant. Entiendes? - è±ç©:sv
Si, entiendo muy bien. Como se dice en japonesa "vertigo"?
My name is a diminutive of "Victoria", so it means "victorious", and my last name means "rose branch".