--- Walter Vermeir walter@wikipedia.be wrote:
Anthere anthere6@yahoo.com wrote in
news:20030714202149.67013.qmail@web41704.mail.yahoo.com:
To quote Walter...
Could editors on the various international
wikipedia
and english wikipedia (that is the correct denomination I guess)
That is not I find but if you use something different people will not understand what you mean. I can live whit it.
I agree with you Walter of course :-)
think of *offering* to the proper wikipedia, any relevant article that landed
by
mistake in a wrong language on their wikipedia ? such as
http://www.wikipedia.org/wiki/Transgenic_plant
written in italian on the en wikipedia
whose content was first blanked, then proposed for deletion, and finally googled translated.
I find it normal that a article in the wrong language is deleted. But what a Wikipedia does whit that type of "articles" is their business. No need to involve the source-wikipedia.
no, you did not understand, but I see the explanation was given
Perhaps the italian wikipedia might be interested
by
this article ?
Why should the?
I know the field concerned. I was trained in that field, and I worked in that field. Hence, I can say the article is worth (the translation is awful :-))
Now, the good news : the article *landed well* on the italian wiki. It is now separated in three articles.
I hope they will be phase III soon.
cheers
__________________________________ Do you Yahoo!? SBC Yahoo! DSL - Now only $29.95 per month! http://sbc.yahoo.com