On 26 Mar 2016, at 22:06, Bohdan Melnychuk base-w@yandex.ru wrote:
Erm, Italian law you mean? Unfortunately and unsurprisingly, I am unfamiliar with it, so it is wonderful that the Statute duplicates the important parts of it. I would definitely be happier for having at least something translated, but I still insist on everything being available in English. This might be troublesome for you, but that's just what has to be done.
--Base
Also in German, please. And Korean (North and South, separate translations!)....
Stephan
-- -------------------------- It can be done! --------------------------------- Please email me as schulz@eprover.org (Stephan Schulz) ----------------------------------------------------------------------------