Hi Aphaia san, sorry for the late reply.
-----Original Message----- From: wikimania-l-bounces@Wikipedia.org [mailto:wikimania-l-bounces@Wikipedia.org] On Behalf Of Aphaia Sent: Sunday, October 15, 2006 12:37 AM To: Wikimania general list (open subscription) Subject: Re: [Wikimania-l] [Foundation-l] Wikimania 2007
Hi Hsiang-Tai, thank you for your mail.
On 10/7/06, Hsiang-Tai Chien htchien1225@yahoo.com.tw wrote:
Hi Aphaia san,
[removed] Hm, google doesn't prefer we communicating in our own languages ;( # hence garbled parts removed
What I wrote in the previous mail is: "hajimemashite kandesu douzo yoroshiku". :)
I have read your posts in both Wikimedia-l and Wikimania-l and I'm glad that you (and others in Transcom) would like to help on translation issues. Yes I agree it would be good if there is at least one person can coordinate on translation and we do see the needs for this kind of person
because we
already have some queries from Italy to say they also would
like to help on translation and interpreting between EN and IT.
Great! We are better now to set up "translators & coordinators" page?
Yes, we can have that page on the WM07 website. WM07 website is not been created and I believe the page for translators will be set up soon.
Now the questions.
When I send the reply I thought the communication in the
organization
for Wikimania between the Foundation and us is mainly in
English, but
I think now we should also consider other languages as
well. For now I and ROC (meta:User:R.O.C, zh:wp:User:R.O.C) will be charge in communications.
It means you two will care for translation in general as coordinators? If someone would like to discuss about translation, he or she is recommended to mail both of you? Communications are a bit broader idea than mere press contact a/o translation coordination.
Yes, Thodoranian had appointed me to be the coordinators for translations last week, so if anyone wish to discuss about translation, he/she can e-mail to me directly.
Francis Huang, who is in the list I provided earlier, will be the local press contact person. For international press contact, people can contact the Taipei team through me. This is because not all members in the Taipei team are familiar with foreign languages and I can help to translate the messages to the members.
One relevant question; I am a bit curious why names of people who helped past Wikimanias' translation into Chinese didn't appear on your list. Are there any inconvinience for their involvement? (One possible answer I can guess is they are now blocked from editing; one editor I recall is in the Mainland).
The blocking is one of the reasons. However, now the blocking is been lifted so I guess some of them might be able to help. We will welcome anyone who wish to help to join us.
Thanks again for your help and, we still wish to know if
there's any
speaker from Japan you can suggest.
Ahem, I am afraid I misunderstood the request; I supposed you or the programm team (I can be included though) first think who Wikimania 2007 would like to have and then I assign the list we are going to contact. Would you like me to suggest names?
Yes, the program should be discussed first, and we welcome you to join the program team. I believe someone in the program team will contact you before the meeting is going to be hold.
I think perhaps we will do better works if we are working collaborative. Would you like me to invite Japanese project editors to submit their ideas? (Perhaps via wikija-l)
That would be great. I think you can provide your ideas once the related WM07 pages are been set up.
Last question: the dates of the conference are fixed already?
Hacking days conference for WM07 is been set from 8/1 to 8/2, and the WM07 conference is been set from 8/3 to 8/5.
Best regards, H.T.
___________________________________________________ 您的生活即時通 - 溝通、娛樂、生活、工作一次搞定! http://messenger.yahoo.com.tw/