On Wed, 25 Jun 2008, Steve Summit wrote:
Hiragana is
unambiguous. You can look up exactly what it is.
When you look it up you get "Tessaiga", not "Tetsusaiga".
I'm as annoyed as you are if "Tetsusaiga" is a stupid mistake
which The Rules are perpetuating, but I'm afraid your argument
goes nowhere. There's an unambiguous transliteration from the
English to the German alphabet, and yet the Germans persist in
calling that big state on the west coast of the U.S. by their
own name "Kalifornien".
You're reading my message out of context.
I was responding to WJhonson, whose entire message was this:
"Other then your say-so, do we have a source that gives your spelling?"
He wasn't just suggesting that the change might have been intentional; he
was doubting that it was Tessaiga even in Japanese. I think my response
was enough to answer that.