On Wed, 25 Jun 2008, Steve Summit wrote:
Hiragana is unambiguous. You can look up exactly what it is. When you look it up you get "Tessaiga", not "Tetsusaiga".
I'm as annoyed as you are if "Tetsusaiga" is a stupid mistake which The Rules are perpetuating, but I'm afraid your argument goes nowhere. There's an unambiguous transliteration from the English to the German alphabet, and yet the Germans persist in calling that big state on the west coast of the U.S. by their own name "Kalifornien".
You're reading my message out of context.
I was responding to WJhonson, whose entire message was this:
"Other then your say-so, do we have a source that gives your spelling?"
He wasn't just suggesting that the change might have been intentional; he was doubting that it was Tessaiga even in Japanese. I think my response was enough to answer that.