Die Wikimedia Foundation hat ihren Jahresbericht veröffentlicht. Nach Kritik vor kurzem (ua. wg. Bildfilter) dass die Community nicht viel von der WMF mitbekommt gibt es nun eine Zusammenfassung des Berichts in verschiedenen Sprachen, ua. auf Deutsch.
http://wikimediafoundation.org/wiki/Annual_Report
An dieser Stelle möchte ich noch auf unseren Jahresbericht von Wikimedia Österreich hinweisen - er wurde an der Mitgliederversammlung in gedruckter Form verteilt, aber evtl. sind hier noch weitere Interessenten die ihn lesen möchten, er steht natürlich ebenfalls im Netz:
http://mitglieder.wikimedia.at/Archiv/2011-Jahresbericht
bzw. als PDF mit Kassenbericht, Budget etc.pp. http://mitglieder.wikimedia.at/images/f/fe/2011-12-10_Jahresbericht_vollst%C...
Alle Dokumente einzeln und in verschiedenen Varianten wie immer im Archiv. http://mitglieder.wikimedia.at/Archiv
Grüsse,
Manuel
-------- Original Message -------- Subject: [Internal-l] Wikimedia's 2010-11 Annual Report Date: Fri, 16 Dec 2011 15:17:13 -0800 From: Jay Walsh jwalsh@wikimedia.org Reply-To: Local Chapters, board and officers coordination (closed subscription) internal-l@lists.wikimedia.org To: Communications Committee wmfcc-l@lists.wikimedia.org, "Local Chapters board and officers coordination (closed subscription)" internal-l@lists.wikimedia.org
(xposted to Comcom and internal)
Hello all,
I'm happy to announce the release of the Foundation's 4th Annual Report, the 2010-11 Annual Report, which is now posted on the WMF Wiki at http://wikimediafoundation.org/wiki/Annual_Report
From here you can download a high and lo res PDF of the report, or go
right to the meta-hosted wiki version. And for the first time, you can access translated 'summary' reports in 6 languages. Printed copies are being worked on right now (proofs being developed) and copies should be in the WMF office next week.
This year we considerably expanded our multi-lingual effort by adding 6 translated 'summary' reports in Arabic, Japanese, French, German, Portugese, and Spanish. It's our first really visible multi-lingual communications product, and it took some serious coordination to time translation, design, production and wiki publishing. As anyone in our world who has worked in many languages knows, you have to get to one source high quality text before going to translation, otherwise you end up having to cascade changes over 6 projects, not just one.
This year's report focusses on global celebrations around Wikipedia 10, our emerging work in India, the global education program, our mobile expansion efforts, and on our major engineering/product accomplishments and ambitions. We center the book around the amazing Arab Spring article, highlighting the inspiring quote from Wael Ghonim 'Our revolution is like Wikipedia...'
The report is as much a story of the work and activities of our international community as it is a traditional report on the work of WMF through the year. We hope it's not construed as a report focussed on the work of WMF staff, rather a wide-ranging review of the work of chapters, volunteers, partners - individuals and other kinds of volunteers. We aim to enlighten the reader with the incredible range of activity and innovation in our movement - to take them beyond the idea that Wikipedia is simply text living on the web and show them a thriving and dynamic community (but also give people a sense of how their moneys are spent).
We also hope that the report can find an audience in those completely new to our projects and our movement. It should enlighten and deepen someone's understanding of what this world is about - spurning (requiring!) that they join us - whether as an editor, donor, partner or even employee.
We open the book with the declaration 'the way the world tells its story' - an idea the report production team was fascinated by. Wikipedia grown to become the default place where all people are welcome to share their history, geography, cultures - the story of the world. The Arab Spring article stands in the center of this metaphor, a page that took shape in this extraordinary year and helped millions of people around the world develop a deeper, neutral, and timely understanding of the events that have changed the middle east and the world forever.
As always, we welcome your comments and suggestions. You can add comments along with the community on the meta wiki talk pages, or send them directly to the communications team.
Many thanks to the report production team: Tilman Bayer, design strategist David Peters, and our story consultant David Weir. Our communications intern AJ was also a big help. Mostly we owe huge thanks to the Wikimedians who made and shared the beautiful imagery in the book by posting it to Commons. This is an ambitious, 100% fueled-by-free-works project. I'd like to think it's one of the more unique and successful free culture printed works out there - and it wouldn't be possible without our community.
Finally - I'd really love to hear thoughts about how we can keep working to make the report useful to chapter folks or other project volunteers. Hoping the translated summaries get us started in offering more information in other languages. We will do more of this, and next year I'm hopeful we can get more people involved earlier and prepare an entire report in other languages.
Thanks and enjoy!
vereinat-l@lists.wikimedia.org