On 11/06/07, MacGyverMagic/Mgm macgyvermagic@gmail.com wrote:
Yes, English sources are preferred when available, but Turkish ones are perfectly acceptable for Turkish subjects. Policy doesn't force English sources where they don't exist -that would be systematic bias.
...yes. But acceptability of sources can't magically make someone who can't read Turkish able to tell if a given article is usable as a "source" or not. Simply saying "there's lots of stuff in Turkish, some of it could be usable" does not a source provide.
At the end of the day, the "sources" (a conceptually bad name, but let's skip that) for an article have to be provided by someone who knows what they're talking about, and is willing to think about the matter for a while.