On 6/8/06, Raphael Wegmann raphael@psi.co.at wrote:
Regardless whether the cultural distinctions are intended or not, they are a fact. I would consider i.e. a translation of terms like Islam and Terrorism from english to arabic and vice versa very exciting. I honestly thought about paying a translator to do it.
Why would you translate the Wikipedia article? Wouldn't it be more interesting to choose a more biased source? If you're just curious on a middle-eastern perspective, Al Jazeera is a good place to read in English.
Steve