Marc Riddell wrote
Terrific! I much prefer the term "Don't be a dick" to "incivility"; can we make the change :-).
Well, no. Why replace a good dictionary word with a profanity? Are you assuming that everyone who edits the English Wikipedia is a native speaker of English, who shares your likes and dislikes? You'd be very wrong about that. In fact the very acceptance of WP:DICK shows a basic level of crassness, if you ask me.
Charles
----------------------------------------- Email sent from www.ntlworld.com Virus-checked using McAfee(R) Software Visit www.ntlworld.com/security for more information
On Jan 31, 2007, at 11:27, charles.r.matthews@ntlworld.com wrote:
In fact the very acceptance of WP:DICK shows a basic level of crassness, if you ask me.
And "dick" itself is a euphemism for "fuckhead." The original essay is very interesting. As I said before though, being civil means following our rules; it doesn't delineate those rules (although the policy page does try to do that).
--keitei
On 31/01/07, charles.r.matthews@ntlworld.com charles.r.matthews@ntlworld.com wrote:
Marc Riddell wrote
Terrific! I much prefer the term "Don't be a dick" to "incivility"; can we make the change :-).
Well, no. Why replace a good dictionary word with a profanity? Are you assuming that everyone who edits the English Wikipedia is a native speaker of English, who shares your likes and dislikes? You'd be very wrong about that. In fact the very acceptance of WP:DICK shows a basic level of crassness, if you ask me.
It wasn't - it was shoved over to Meta.
(Then Aphaia tried to delete it because it was particularly offensive if translated into Japanese, apparently.)
- d.
David Gerard wrote:
On 31/01/07, wrote:
Marc Riddell wrote
Terrific! I much prefer the term "Don't be a dick" to "incivility"; can we make the change :-).
Well, no. Why replace a good dictionary word with a profanity? Are you assuming that everyone who edits the English Wikipedia is a native speaker of English, who shares your likes and dislikes? You'd be very wrong about that. In fact the very acceptance of WP:DICK shows a basic level of crassness, if you ask me.
It wasn't - it was shoved over to Meta.
(Then Aphaia tried to delete it because it was particularly offensive if translated into Japanese, apparently.)
That last bit is really a fundamental problem of translations, and is where literal translations can become a problem. What was really needed was a translation of the meaning instead of the words.
Ec
charles.r.matthews@ntlworld.com wrote:
Marc Riddell wrote
Terrific! I much prefer the term "Don't be a dick" to "incivility"; can we make the change :-).
Well, no. Why replace a good dictionary word with a profanity? Are you assuming that everyone who edits the English Wikipedia is a native speaker of English, who shares your likes and dislikes? You'd be very wrong about that. In fact the very acceptance of WP:DICK shows a basic level of crassness, if you ask me.
I agree that it's not really suitable across the entire English-speaking world, but ironically, it probably gets the message across best to those who are most prone to dickitude. :-)
Stan