Elisabeth Bauer wrote:
Anthony DiPierro schrieb:
Jimbo and others have also made it clear that any cultural distinction between different language Wikipedias is accidental and in fact goes against the intention (this in the context of which languages should have a Wikipedia, but the idea carries here as well). We don't have a British Encyclopedia and an American one, because we can both understand each other well enough to communicate. If it were *possible* to automatically translate all articles into every language while keeping the content the same, we'd do so. It just isn't, at least not with current technology.
Yes, the original plan was to write all articles in Esperanto and then have them autotranslated to all the other languages of the world. But somehow, this didn't work out so well.
The rest of your posting is sort of new to me (I wasn't aware that cultural distinctions between different language Wikipedias were to be regarded as accidental and against the intention of Wikipedia proper)
Of course it is new to you, since Anthony just made it up out of thin air. :)
For the record, and as I have said many times in the past, I do NOT think that cultural distinctions between difference language Wikipedias are accidental or to be regarded as accidental, and even if it were possible to translate every article using machine translation, I cannot imagine that we would want to do so.
Anyway, if we were going to use a constructed meta-language, obviously it would be Klingon or Toki Pona. ;-)
--Jimbo