Delirium said:
Sj wrote:
Zhengzhu's script for maintaining side-by-side traditional and simplified chinese articles should work just as well for side-by-side US and Queen's English articles. We should try that out...
I believe at some point en: made a rough decision that we were willing to put up with a non-preferred version of color/colour for the sake of not introducing unnecessary complexity.
Orthography aside, the languages are very closely bound because of American TV and movies. It would be a tragic duplication of effort to produce dual versions; the great strength of the English Wikipedia is that so many people of all nations can write English well enough for others to understand what they have written and, if necessary, correct minor grammar and spelling errors.