On Wed, 25 Jun 2008, Wily D wrote:
This doesn't seem to be a case of rules literalism; The official article naming convention says put things at their common English language name, not correct name or official name or any of that.
That's not rules literalism? What else does rules literalism mean, other than blindly doing something just because the rule (in this case, the "official article naming convention") says that? Common sense says that we don't perpetuate mistakes. It would be a different argument if the English translator had intentionally changed the name (though even then it's a bit questionable), but this isn't an intentional change; it's a *mistake*.
Besides, you're choosing a very strained interpretation of the rule. I would say that a "common English name" is a word that has become part of the English language, and can be found in dictionaries and similar places. A character or a sword in a manga would have no common English name at all.