One of the first things on the Main Page: "Wikipedia is a multilingual project".
I'm becoming a bit concerned about arguments in a few areas that cut across this - to the effect that the English version should stick to received usages, so as not to conflict with a supposed 'Anglo' culture. For example, Adam Carr, on order in Japanese names, says 'this' (presumably his horizon is the English language version) is _not_ a multilingual project. I've just come across another such issue, namely whether games of the chess family should be called 'chess variants'.
Because the lowest common denominator of English-speaking users is to know nothing about other cultures, this argument in effect can always be used to lower standards of cultural sensitivity. The worry is that we then get a tabloid version, not something compatible with scholarly practice.
Therefore I say this is an intrusion of journalistic thinking, into an encyclopedia; where it is inappropriate.
Charles