On 7/30/06, John Lyden rasputinaxp@gmail.com wrote:
That's what I was trying to illustrate with the Dvořák/Dvorak example. It's not a bias against using "those funny little foreign characters." Like you said, it's how the word is best-known amongst English speakers. I certainly understand and respect that American isn't
I missed the debate, but it seems obvious that the accents in (Antonin) Dvorak should be retained: any CD or score of music by Dvorak would have the accents written. Any discussion of Dvorak would have them. And so should we.
If we were discussing a different Dvorak (perhaps the one after whom the keyboard layout I'm using is named), then different considerations would apply. I don't think the Dvorak layout is ever called the Dvořák layout for instance, nor is the writer John Dvorak ever called John Dvořák.
Blanket rules like "Use English" don't help at all.
Steve