geni wrote:
On 11/13/05, Alphax (Wikipedia email) alphasigmax@gmail.com wrote:
Better rename all the articles on French towns, people and business in France then, too.
Execept that with the exception of a few big ones they don't really have common english names.
Well, here's an example of a German company (couldn't think of any French ones): Telefonica Deutchland. Should the article on them be called "German Telecom"???
HELLO!!!!!!!!! DID WE LOSE OUR BRAINS SOMEWHERE ALONG THE ROAD TO POLITICAL CORRECTNESS????????