Hi all,
If you are having troubles with this, I can ask a Portuguese lawyer friend of mine (and Creative Commons activist) Teresa Nobre to help with the final touches?
Cheers,
Dimi
--- Димитър Димитров Уикимедия България
+359 899 232 191
*Представете си един свят, в който всеки има свободен достъп до цялото човешко знание и може да го споделя и надгражда. Това е, на което сме се посветили.* blog.wikimedia.bg
2017-02-23 10:09 GMT+01:00 Dimitar Dimitrov dimitar.dimitrov@wikimedia.bg:
Hi,
Thank you for the great work!
Please make sure to send it this week to mercadodigital@gepac.gov.pt
If not, Monday. Also, share a copy of the final text with me.
I am very grateful!
Dimi
2017-02-20 12:38 GMT+01:00 GoEthe.wiki goethe.wiki@gmail.com:
Hi, Sorry it took a while. I translated automatically the text to portuguese here https://docs.google.com/document/d/1v3QAWVnWgUbDpWI2nW7caaKzSd4VC8tFLK4muR_O5YU/edit?usp=sharing. The portions in red are not reviewed, but the rest has been checked by me. It would be useful if somebody else checked it if I didn't miss anything, and maybe continue the work. I will try to find some time later to do it myself as well. Cheers, Gonçalo
2017-02-06 17:23 GMT+01:00 GoEthe.wiki goethe.wiki@gmail.com:
---------- Forwarded message ---------- From: Dimitar Dimitrov dimitar.dimitrov@wikimedia.bg Date: 2017-02-06 17:09 GMT+01:00 Subject: I need YOUR help with EU copyright reform! To: Waldir Pimenta waldir.pimenta@gmail.com, pt-internal@lists.wikimedia.org, Joao Miguel Vasconcelos < mvasconcellosx@gmail.com>, gethemudo@gmail.com
Hi Wikimedia Portugal!
We have been in touch earlier, but I have a very concrete request for you.
The EU will reform its copyright regime and currently all the Member States' government are discussing their national position on this.
We as Wikimedia have a lot to win or lose in this. This is why we wrote a position paper https://docs.google.com/document/d/1EYks-1Bp0TprFOsYwnoIbHFtpF_4yjd8EQjJthFfnng/edit?usp=sharing that we send to all the national governments. So far, 17 chapters and user-groups have translated it and send it to their government.
It would be very important and highly appreciated if someone from Portugal could find the time to translate/localise it and send it in. If it seems to long, just take points 1 and 2 and send these in.
The contacts to send it to are: Fernanda Heitor Directora Geral do GEPAC – Gabinete de Estratégia, Planeamento e Avaliação Culturais Fernanda.heitor@gepac.gov.pt, geral@gepac.gov.pt
Can I count on you?
Thanks,
Dimi
--
Димитър Димитров Уикимедия България
+359 899 232 191 <+359%2089%20923%202191>
*Представете си един свят, в който всеки има свободен достъп до цялото човешко знание и може да го споделя и надгражда. Това е, на което сме се посветили.* blog.wikimedia.bg