Hi guys,
We have a position paper in Portuguese ready and would really need your
help now.
The only thing required is for someone to send it in from a @wikimedia.pt
account. It should take 5 minutes tops.
Could you please, please help me out with that?
Thank you! :)
Dimi
Hi,
That would be great. I have been busy with work. Nevertheless, I think a
member of the board should send this to give it the weight of the Chapter.
Cheers,
Gonçalo
2017-03-03 12:00 GMT+01:00 Dimitar Dimitrov <dimitar.dimitrov(a)wikimedia.bg>:
> Hi all,
>
> If you are having troubles with this, I can ask a Portuguese lawyer friend
> of mine (and Creative Commons activist) Teresa Nobre to help with the final
> touches?
>
> Cheers,
>
> Dimi
>
> ---
> Димитър Димитров
> Уикимедия България
>
> +359 899 232 191 <+359%2089%20923%202191>
>
> *Представете си един свят, в който всеки има свободен достъп до цялото
> човешко знание и може да го споделя и надгражда. Това е, на което сме се
> посветили.*
> blog.wikimedia.bg
>
> 2017-02-23 10:09 GMT+01:00 Dimitar Dimitrov <dimitar.dimitrov(a)wikimedia.bg
> >:
>
>> Hi,
>>
>> Thank you for the great work!
>>
>> Please make sure to send it this week to mercadodigital(a)gepac.gov.pt
>>
>> If not, Monday. Also, share a copy of the final text with me.
>>
>> I am very grateful!
>>
>> Dimi
>>
>> 2017-02-20 12:38 GMT+01:00 GoEthe.wiki <goethe.wiki(a)gmail.com>:
>>
>>> Hi,
>>> Sorry it took a while. I translated automatically the text to portuguese
>>> here
>>> <https://docs.google.com/document/d/1v3QAWVnWgUbDpWI2nW7caaKzSd4VC8tFLK4muR_…>.
>>> The portions in red are not reviewed, but the rest has been checked by me.
>>> It would be useful if somebody else checked it if I didn't miss anything,
>>> and maybe continue the work.
>>> I will try to find some time later to do it myself as well.
>>> Cheers,
>>> Gonçalo
>>>
>>> 2017-02-06 17:23 GMT+01:00 GoEthe.wiki <goethe.wiki(a)gmail.com>:
>>>
>>>>
>>>> ---------- Forwarded message ----------
>>>> From: Dimitar Dimitrov <dimitar.dimitrov(a)wikimedia.bg>
>>>> Date: 2017-02-06 17:09 GMT+01:00
>>>> Subject: I need YOUR help with EU copyright reform!
>>>> To: Waldir Pimenta <waldir.pimenta(a)gmail.com>,
>>>> pt-internal(a)lists.wikimedia.org, Joao Miguel Vasconcelos <
>>>> mvasconcellosx(a)gmail.com>, gethemudo(a)gmail.com
>>>>
>>>>
>>>> Hi Wikimedia Portugal!
>>>>
>>>> We have been in touch earlier, but I have a very concrete request for
>>>> you.
>>>>
>>>> The EU will reform its copyright regime and currently all the Member
>>>> States' government are discussing their national position on this.
>>>>
>>>> We as Wikimedia have a lot to win or lose in this. This is why we
>>>> wrote a position paper
>>>> <https://docs.google.com/document/d/1EYks-1Bp0TprFOsYwnoIbHFtpF_4yjd8EQjJthF…>
>>>> that we send to all the national governments. So far, 17 chapters and
>>>> user-groups have translated it and send it to their government.
>>>>
>>>> It would be very important and highly appreciated if someone from
>>>> Portugal could find the time to translate/localise it and send it in. If it
>>>> seems to long, just take points 1 and 2 and send these in.
>>>>
>>>> The contacts to send it to are:
>>>> Fernanda Heitor
>>>> Directora Geral do GEPAC – Gabinete de Estratégia, Planeamento e
>>>> Avaliação Culturais
>>>> Fernanda.heitor(a)gepac.gov.pt, geral(a)gepac.gov.pt
>>>>
>>>> Can I count on you?
>>>>
>>>> Thanks,
>>>>
>>>> Dimi
>>>>
>>>>
>>>>
>>>
>>
>>
>> --
>> ---
>> Димитър Димитров
>> Уикимедия България
>>
>> +359 899 232 191 <+359%2089%20923%202191>
>>
>> *Представете си един свят, в който всеки има свободен достъп до цялото
>> човешко знание и може да го споделя и надгражда. Това е, на което сме се
>> посветили.*
>> blog.wikimedia.bg
>>
>
>
Hi,
Sorry it took a while. I translated automatically the text to portuguese
here
<https://docs.google.com/document/d/1v3QAWVnWgUbDpWI2nW7caaKzSd4VC8tFLK4muR_…>.
The portions in red are not reviewed, but the rest has been checked by me.
It would be useful if somebody else checked it if I didn't miss anything,
and maybe continue the work.
I will try to find some time later to do it myself as well.
Cheers,
Gonçalo
2017-02-06 17:23 GMT+01:00 GoEthe.wiki <goethe.wiki(a)gmail.com>:
>
> ---------- Forwarded message ----------
> From: Dimitar Dimitrov <dimitar.dimitrov(a)wikimedia.bg>
> Date: 2017-02-06 17:09 GMT+01:00
> Subject: I need YOUR help with EU copyright reform!
> To: Waldir Pimenta <waldir.pimenta(a)gmail.com>,
> pt-internal(a)lists.wikimedia.org, Joao Miguel Vasconcelos <
> mvasconcellosx(a)gmail.com>, gethemudo(a)gmail.com
>
>
> Hi Wikimedia Portugal!
>
> We have been in touch earlier, but I have a very concrete request for you.
>
> The EU will reform its copyright regime and currently all the Member
> States' government are discussing their national position on this.
>
> We as Wikimedia have a lot to win or lose in this. This is why we wrote a
> position paper
> <https://docs.google.com/document/d/1EYks-1Bp0TprFOsYwnoIbHFtpF_4yjd8EQjJthF…>
> that we send to all the national governments. So far, 17 chapters and
> user-groups have translated it and send it to their government.
>
> It would be very important and highly appreciated if someone from Portugal
> could find the time to translate/localise it and send it in. If it seems to
> long, just take points 1 and 2 and send these in.
>
> The contacts to send it to are:
> Fernanda Heitor
> Directora Geral do GEPAC – Gabinete de Estratégia, Planeamento e Avaliação
> Culturais
> Fernanda.heitor(a)gepac.gov.pt, geral(a)gepac.gov.pt
>
> Can I count on you?
>
> Thanks,
>
> Dimi
>
>
>