Em algumas parte é complicado fazer uma tradução mais natural sem se ter as imagens do dito filme a incidirem na retina.
É possível rever o resultado com a visualização do dito cujo? É que estas coisas podem dar um resultado um bocado estranho, temo que possa acontecer durante o evento com algumas pessoas.
Abs
Lije
No dia 4 de Janeiro de 2011 10:03, GoEthe.wiki goethe.wiki@gmail.comescreveu:
A legendagem já foi toda revista pelo menos uma vez, segundo me parece. É aconselhável, no entanto, fazer nova revisão, com outros olhos, comparando com o original e verificando se as frases completas fazem sentido.
Gonçalo
No dia 31 de Dezembro de 2010 13:32, Susana Morais < susana.bmorais@gmail.com> escreveu:
Ok, já revi algumas frases só para testar, é fácil.
No dia 31 de Dezembro de 2010 12:28, Waldir Pimenta waldir@email.comescreveu:
Já te enviei um convite. Aquilo é muito simples, tens o original à
esquerda e a tradução à direita. Podes alterar o esquema de cores (para poderes distinguir a traduções automáticas das que já foram editadas.
Qq coisa, pergunta aqui, que vai servindo de FAQ :)
Waldir
2010/12/31 Susana Morais susana.bmorais@gmail.com
Posso ajudar, tens é de me dizer o que é, e como é, que eu não faço
ideia :P
Susana
No dia 31 de Dezembro de 2010 03:31, Waldir Pimenta waldir@email.comescreveu:
Novidades!
Consegui finalmente algum avanço: forneceram-nos o ficheiro de legendas em inglês. Tem alguns problemas de formatação, mas consegui resolver quase todos (faltam uns detalhes que preciso que sejam eles a esclarecer). Quando estiver pronto tentarei colocar no translatewiki para que possa ser traduzido com os recursos lá disponíveis, não só para português como para as diferentes línguas que eles suportam;
Entretanto, a versão "semi-limpa" já respeita as definições do formato .srt, que é suportado pelo Google Translator Toolkit e pareceu-me ser uma boa alternativa enquanto não temos o translatewiki. Quem puder ajudar, basta indicar aqui ou em privado a sua conta Google (se não for a mesma que usam na lista), que o adicionarei ao projecto do Google Translator Toolkit. Lembrem-se, faltam apenas duas semanas, toda a ajuda é bem-vinda, mesmo que seja a traduzir/rever uma ou duas linhas.
Abraços, Waldir
2010/12/23 Béria Lima berialima@gmail.com
Oh great!
Avisa qualquer coisa assim que souberes. _____ Béria Lima (Beh)
No dia 23 de Dezembro de 2010 00:10, Waldir Pimenta <waldir@email.com > escreveu:
Acabo de falar com o Sj, ele telefonou-lhes e parece que amanhã já > teremos notícias. Assim que tiver updates, aviso-vos. > > Waldir > > 2010/12/21 Nuno Tavares nuno.tavares@wikimedia.pt > > Lije, creio que o Waldir e o André estão a tratar disto. O site >> parece >> ter problemas. >> >> -- >> Nuno Tavares >> Wikimedia Portugal >> >> Imagine um mundo onde é dada a qualquer pessoa a possibilidade de >> ter livre acesso ao somatório de todo o conhecimento humano. É isso o que >> estamos a fazer. >> >> Participe também: http://www.wikimedia.pt >> >> >> Seg, 2010-12-20 às 21:28 +0000, L S escreveu: >> > Já há desenvolvimentos na questão de arranjar o filme e da >> respectiva >> > tradução? >> > >> > Ao pensar nisto fiz umas pesquisas pela net, e encontrei um site >> de >> > tradução colaborativa: >> > >> > http://universalsubtitles.org/ >> > >> > Se existirem dificuldades esta pode ser uma boa opção. Não se se >> > haverão site similares mas este pareceu-me interessante. Fica a >> ideia. >> > >> > Abs e bjs >> > >> > Lije >> > >> > >> > >> > -- >> > Imagine um mundo onde é dada a qualquer pessoa a possibilidade de >> ter >> > livre acesso ao somatório de todo o conhecimento humano. É isso o >> que >> > estamos a fazer. >> > >> > Participe também: >> > http://wikimedia.org >> > http://wikimedia.pt >> > _______________________________________________ >> > Wikimedia Portugal >> > http://www.wikimedia.pt >> > ______________________________________________ >> > WikimediaPT mailing list >> > WikimediaPT@lists.wikimedia.org >> > https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimediapt >> >> >> _______________________________________________ >> Wikimedia Portugal >> http://www.wikimedia.pt >> ______________________________________________ >> WikimediaPT mailing list >> WikimediaPT@lists.wikimedia.org >> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimediapt >> > > > _______________________________________________ > Wikimedia Portugal > http://www.wikimedia.pt > ______________________________________________ > WikimediaPT mailing list > WikimediaPT@lists.wikimedia.org > https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimediapt > >
Wikimedia Portugal http://www.wikimedia.pt ______________________________________________ WikimediaPT mailing list WikimediaPT@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimediapt
Wikimedia Portugal http://www.wikimedia.pt ______________________________________________ WikimediaPT mailing list WikimediaPT@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimediapt
Wikimedia Portugal http://www.wikimedia.pt ______________________________________________ WikimediaPT mailing list WikimediaPT@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimediapt
Wikimedia Portugal http://www.wikimedia.pt ______________________________________________ WikimediaPT mailing list WikimediaPT@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimediapt
Wikimedia Portugal http://www.wikimedia.pt ______________________________________________ WikimediaPT mailing list WikimediaPT@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimediapt
Wikimedia Portugal http://www.wikimedia.pt ______________________________________________ WikimediaPT mailing list WikimediaPT@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimediapt